A commentarie or exposition vpon the first chapter of the prophecy of Amos delivered in xxi. sermons in the parish church of Meisey Hampton in the diocesse of Gloucester, by Sebastian Benefield ... Hereunto is added a sermon vpon 1. Cor. 9.19. wherein is touched the lawfull vse of things indifferent.

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be sold by Iohn Barnes dwelling neere Holborne Conduit London
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08276 ESTC ID: S101601 STC ID: 1861
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2209 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To this Christian, and charitable course, our Saviour worketh vs by a strong argument, Matth. 6.15. If yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses. To this Christian, and charitable course, our Saviour works us by a strong argument, Matthew 6.15. If ye do not forgive men their Trespasses, no more will your father forgive you your Trespasses. p-acp d njp, cc j n1, po12 n1 vvz pno12 p-acp dt j n1, np1 crd. cs pn22 vdb xx vvi n2 po32 n2, av-dx dc vmb po22 n1 vvb pn22 po22 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 6.37 (ODRV); Matthew 6.15; Matthew 6.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.15 (Geneva) matthew 6.15: but if ye do not forgiue men their trespasses,, no more will your father forgiue you your trespaces. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses True 0.912 0.956 2.359
Matthew 6.15 (AKJV) matthew 6.15: but, if yee forgiue not men their trespasses, neither will your father forgiue your trespasses. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses True 0.906 0.945 3.805
Matthew 6.15 (ODRV) matthew 6.15: but if you wil not forgiue men, neither wil your father forgiue you your offences. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses True 0.884 0.833 1.902
Matthew 6.14 (Geneva) matthew 6.14: for if ye doe forgiue men their trespasses, your heauenly father will also forgiue you. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses True 0.868 0.93 4.24
Matthew 6.14 (AKJV) matthew 6.14: for, if yee forgiue men their trespasses, your heauenly father will also forgiue you. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses True 0.858 0.911 3.624
Matthew 6.15 (Geneva) matthew 6.15: but if ye do not forgiue men their trespasses,, no more will your father forgiue you your trespaces. to this christian, and charitable course, our saviour worketh vs by a strong argument, matth. 6.15. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses False 0.858 0.896 2.756
Matthew 6.14 (Geneva) matthew 6.14: for if ye doe forgiue men their trespasses, your heauenly father will also forgiue you. to this christian, and charitable course, our saviour worketh vs by a strong argument, matth. 6.15. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses False 0.858 0.784 4.622
Matthew 6.14 (ODRV) matthew 6.14: for if you wil forgiue men their offences, your heauenly father wil forgiue you also your offences. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses True 0.853 0.838 1.783
Matthew 6.14 (AKJV) matthew 6.14: for, if yee forgiue men their trespasses, your heauenly father will also forgiue you. to this christian, and charitable course, our saviour worketh vs by a strong argument, matth. 6.15. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses False 0.847 0.74 4.021
Matthew 6.15 (AKJV) matthew 6.15: but, if yee forgiue not men their trespasses, neither will your father forgiue your trespasses. to this christian, and charitable course, our saviour worketh vs by a strong argument, matth. 6.15. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses False 0.841 0.878 4.202
Matthew 6.14 (ODRV) matthew 6.14: for if you wil forgiue men their offences, your heauenly father wil forgiue you also your offences. to this christian, and charitable course, our saviour worketh vs by a strong argument, matth. 6.15. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses False 0.83 0.561 2.15
Matthew 6.15 (Tyndale) matthew 6.15: but and ye wyll not forgeve men their trespases nomore shall youre father forgeve youre treaspases. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses True 0.813 0.736 0.66
Matthew 6.15 (ODRV) matthew 6.15: but if you wil not forgiue men, neither wil your father forgiue you your offences. to this christian, and charitable course, our saviour worketh vs by a strong argument, matth. 6.15. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses False 0.813 0.646 2.299
Matthew 6.15 (Vulgate) matthew 6.15: si autem non dimiseritis hominibus: nec pater vester dimittet vobis peccata vestra. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses True 0.789 0.477 0.0
Matthew 6.14 (Tyndale) matthew 6.14: for and yf ye shall forgeve other men their treaspases youre hevenly father shall also forgeve you. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses True 0.753 0.424 0.683
Matthew 6.14 (Vulgate) matthew 6.14: si enim dimiseritis hominibus peccata eorum: dimittet et vobis pater vester caelestis delicta vestra. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses True 0.747 0.451 0.0
Matthew 6.15 (Tyndale) matthew 6.15: but and ye wyll not forgeve men their trespases nomore shall youre father forgeve youre treaspases. to this christian, and charitable course, our saviour worketh vs by a strong argument, matth. 6.15. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses False 0.744 0.27 0.99
Matthew 6.14 (Wycliffe) matthew 6.14: amen. for if ye foryyuen to men her synnes, youre heuenli fadir schal foryyue to you youre trespassis. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses True 0.717 0.276 0.33
Matthew 6.15 (Wycliffe) matthew 6.15: sotheli if ye foryyuen not to men, nether youre fadir schal foryyue to you youre synnes. if yee doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses True 0.687 0.171 0.342




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 6.15. Matthew 6.15