In-Text |
when he called the Scriptures the blacke gospell, & inken divinitie? or Pighius, when hee called the Scriptures dumbe and speechlesse iudges, like vnto a nose of wax that is easily moulded and fashioned what way soever you will? or Harding, or Staphylus, who spake of the Scriptures, |
when he called the Scriptures the black gospel, & inken divinity? or Pighius, when he called the Scriptures dumb and speechless judges, like unto a nose of wax that is Easily moulded and fashioned what Way soever you will? or Harding, or Staphylus, who spoke of the Scriptures, |
c-crq pns31 vvd dt n2 dt j-jn n1, cc fw-mi n1? cc np1, c-crq pns31 vvd dt n2 j cc j n2, av-j p-acp dt n1 pp-f n1 cst vbz av-j vvn cc vvd r-crq n1 av pn22 vmb? cc np1, cc np1, r-crq vvd pp-f dt n2, |
Note 0 |
Evangelium nigrū & Theologiam Atramentarium. |
Evangelium nigrū & Theology Atramentarium. |
np1 fw-la cc fw-la fw-la. |
Note 1 |
Controv. 3. de Eccles. |
Controversy 3. de Eccles. |
np1 crd fw-fr np1 |
Note 2 |
Mutos iudices. |
Mutes Judges. |
np1 n2. |
Note 3 |
Sunt scripturae, velut nasu• cere•s, quise horsum, illorsum, & in quamcun { que } volueris partem trahi, retrahi, fingi { que } facilè permittit. Pigli Hierarch Eccles. l. 3. c. 3. |
Sunt Scriptures, velut nasu• cere•s, quise horsum, illorsum, & in quamcun { que } volueris partem trahi, retrahi, fingi { que } facilè Permittit. Pigli Hierarch Eccles. l. 3. c. 3. |
fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la, zz fw-la, fw-la, cc p-acp fw-fr { fw-fr } fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la { fw-fr } fw-fr fw-fr. np1 np1 np1 n1 crd sy. crd |
Note 4 |
In his answer to Iewels defense Artic. 15. Divis. 9. The dangers and hurts, which the common peoples reading of their Scripture in their owne language bringeth — be great, sundry, and many. |
In his answer to Jewels defence Artic. 15. Divis. 9. The dangers and hurts, which the Common peoples reading of their Scripture in their own language brings — be great, sundry, and many. |
p-acp po31 n1 p-acp n2 n1 np1 crd np1. crd dt n2 cc n2, r-crq dt j ng1 vvg pp-f po32 n1 p-acp po32 d n1 vvz — vbb j, j, cc d. |
Note 5 |
De sacrorun Bibliorum in vulg. idiom. translatione. (pag 492) In propatulo est quantum perniciem in totum orbem Christianum ea res invexerit, & adhuc invectura sit, si Laicis illiteratis liberum sit, pro ipsorum arbitrio & curiositate sacras literas rimari, ac perscrata•i. |
De sacrorun Bibliorum in Vulgar. idiom. Translation. (page 492) In propatulo est quantum perniciem in totum orbem Christian ea Rest invexerit, & Adhoc invectura sit, si Laicis illiteratis liberum sit, Pro Ipsorum arbitrio & Curiosity sacras literas rimari, ac perscrata•i. |
fw-fr vvb np1 p-acp j. n1. n1. (n1 crd) p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc n1 n1 n2-av fw-la, fw-la fw-la. |