A commentarie or exposition vpon the first chapter of the prophecy of Amos delivered in xxi. sermons in the parish church of Meisey Hampton in the diocesse of Gloucester, by Sebastian Benefield ... Hereunto is added a sermon vpon 1. Cor. 9.19. wherein is touched the lawfull vse of things indifferent.

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be sold by Iohn Barnes dwelling neere Holborne Conduit London
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08276 ESTC ID: S101601 STC ID: 1861
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2780 located on Image 82

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I pray thee let vs passe through thy country: we will not goe through the fields, nor through the vineyards; I pray thee let us pass through thy country: we will not go through the fields, nor through the vineyards; pns11 vvb pno21 vvb pno12 vvi p-acp po21 n1: pns12 vmb xx vvi p-acp dt n2, ccx p-acp dt n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Numbers 20.20; Numbers 21.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Numbers 21.22 (AKJV) - 0 numbers 21.22: let me passe thorow thy land, we will not turne into the fields, or into the vineyards, we will not drinke of the waters of the well: i pray thee let vs passe through thy country: we will not goe through the fields, nor through the vineyards False 0.76 0.775 4.474
Numbers 21.22 (AKJV) - 0 numbers 21.22: let me passe thorow thy land, we will not turne into the fields, or into the vineyards, we will not drinke of the waters of the well: i pray thee let vs passe through thy country: we will not goe through the fields True 0.734 0.786 3.381
Numbers 20.17 (Douay-Rheims) numbers 20.17: and we beseech thee that we may have leave to pass through thy country. we will not go through the fields, nor through the vineyards, we will not drink the waters of thy wells, but we will go by the common highway, neither turning aside to the right hand, nor to the left, till we are past thy borders. i pray thee let vs passe through thy country: we will not goe through the fields, nor through the vineyards False 0.731 0.619 4.879
Deuteronomy 2.27 (Douay-Rheims) - 0 deuteronomy 2.27: we will pass through thy land, we will go along by the highway: i pray thee let vs passe through thy country: we will not goe through the fields True 0.724 0.733 0.68
Numbers 21.22 (Geneva) numbers 21.22: let me goe through thy land: we wil not turne aside into the fieldes, nor into the vineyardes, neither drinke of the waters of ye welles: we will goe by the kings way, vntill we be past thy countrey. i pray thee let vs passe through thy country: we will not goe through the fields, nor through the vineyards False 0.716 0.783 1.827
Numbers 20.17 (Douay-Rheims) numbers 20.17: and we beseech thee that we may have leave to pass through thy country. we will not go through the fields, nor through the vineyards, we will not drink the waters of thy wells, but we will go by the common highway, neither turning aside to the right hand, nor to the left, till we are past thy borders. i pray thee let vs passe through thy country: we will not goe through the fields True 0.713 0.645 4.58
Numbers 21.22 (Geneva) numbers 21.22: let me goe through thy land: we wil not turne aside into the fieldes, nor into the vineyardes, neither drinke of the waters of ye welles: we will goe by the kings way, vntill we be past thy countrey. i pray thee let vs passe through thy country: we will not goe through the fields True 0.712 0.799 2.171
Numbers 20.17 (Geneva) numbers 20.17: i pray thee that we may passe through thy countrey: we will not goe through the fieldes nor the vineyardes, neither will we drinke of the water of the welles: we will goe by the kings way, and neither turne vnto the right hand nor to the left, vntill we be past thy borders. i pray thee let vs passe through thy country: we will not goe through the fields, nor through the vineyards False 0.706 0.866 3.162
Numbers 20.17 (AKJV) numbers 20.17: let vs passe, i pray thee, thorow thy countrey: we will not passe thorow the fields, or thorow the uineyards, neither will we drinke of the water of the wells: wee will goe by the kings high-way, we wil not turne to the right hand nor to the left, vntill wee haue passed thy borders. i pray thee let vs passe through thy country: we will not goe through the fields, nor through the vineyards False 0.702 0.836 5.312
Numbers 20.17 (AKJV) numbers 20.17: let vs passe, i pray thee, thorow thy countrey: we will not passe thorow the fields, or thorow the uineyards, neither will we drinke of the water of the wells: wee will goe by the kings high-way, we wil not turne to the right hand nor to the left, vntill wee haue passed thy borders. i pray thee let vs passe through thy country: we will not goe through the fields True 0.694 0.861 6.167
Numbers 20.17 (Geneva) numbers 20.17: i pray thee that we may passe through thy countrey: we will not goe through the fieldes nor the vineyardes, neither will we drinke of the water of the welles: we will goe by the kings way, and neither turne vnto the right hand nor to the left, vntill we be past thy borders. i pray thee let vs passe through thy country: we will not goe through the fields True 0.692 0.861 3.955
Numbers 21.22 (Douay-Rheims) numbers 21.22: i beseech thee that i may have leave to pass through thy land: we will not go aside into the fields or the vineyards, we will not drink waters of the wells, we will go the king's highway, till we be past thy borders. i pray thee let vs passe through thy country: we will not goe through the fields, nor through the vineyards False 0.674 0.277 3.188
Numbers 21.22 (Douay-Rheims) numbers 21.22: i beseech thee that i may have leave to pass through thy land: we will not go aside into the fields or the vineyards, we will not drink waters of the wells, we will go the king's highway, till we be past thy borders. i pray thee let vs passe through thy country: we will not goe through the fields True 0.67 0.423 2.687




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers