A commentarie or exposition vpon the first chapter of the prophecy of Amos delivered in xxi. sermons in the parish church of Meisey Hampton in the diocesse of Gloucester, by Sebastian Benefield ... Hereunto is added a sermon vpon 1. Cor. 9.19. wherein is touched the lawfull vse of things indifferent.

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be sold by Iohn Barnes dwelling neere Holborne Conduit London
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08276 ESTC ID: S101601 STC ID: 1861
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2831 located on Image 82

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text loue God, whom he hath not seene? And this commaundement we haue of CHRIST, that he that loveth God, should loue his brother also. love God, whom he hath not seen? And this Commandment we have of CHRIST, that he that loves God, should love his brother also. n1 np1, ro-crq pns31 vhz xx vvn? cc d n1 pns12 vhb pp-f np1, cst pns31 cst vvz np1, vmd vvi po31 n1 av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.20 (Vulgate); 1 John 4.21 (Tyndale); Proverbs 6.16 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.21 (Tyndale) - 1 1 john 4.21: that he which loveth god shuld love his brother also. he that loveth god, should loue his brother also True 0.904 0.929 2.747
1 John 4.21 (ODRV) - 1 1 john 4.21: that he which loueth god, loue also his brother. he that loveth god, should loue his brother also True 0.873 0.911 0.823
1 John 4.21 (Tyndale) 1 john 4.21: and this commaundement have we of him: that he which loveth god shuld love his brother also. loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ, that he that loveth god, should loue his brother also False 0.846 0.884 4.941
1 John 4.21 (Geneva) 1 john 4.21: and this commandement haue we of him, that he that loueth god, should loue his brother also. loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ, that he that loveth god, should loue his brother also False 0.843 0.935 2.576
1 John 4.21 (AKJV) 1 john 4.21: and this commandement haue we from him, that he who loueth god, loue his brother also. loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ, that he that loveth god, should loue his brother also False 0.837 0.9 2.576
1 John 4.21 (Vulgate) - 1 1 john 4.21: ut qui diligit deum, diligat et fratrem suum. he that loveth god, should loue his brother also True 0.829 0.655 0.0
1 John 4.21 (ODRV) 1 john 4.21: and this commandement we haue from god: that he which loueth god, loue also his brother. loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ, that he that loveth god, should loue his brother also False 0.828 0.91 2.801
1 John 4.21 (Geneva) 1 john 4.21: and this commandement haue we of him, that he that loueth god, should loue his brother also. he that loveth god, should loue his brother also True 0.82 0.932 0.75
1 John 4.21 (AKJV) 1 john 4.21: and this commandement haue we from him, that he who loueth god, loue his brother also. he that loveth god, should loue his brother also True 0.814 0.901 0.75
1 John 4.21 (Vulgate) 1 john 4.21: et hoc mandatum habemus a deo: ut qui diligit deum, diligat et fratrem suum. loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ, that he that loveth god, should loue his brother also False 0.795 0.204 0.0
1 John 4.20 (Tyndale) 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ, that he that loveth god, should loue his brother also False 0.755 0.896 4.0
1 John 4.20 (AKJV) 1 john 4.20: if a man say, i loue god, and hateth his brother, he is a lyar. for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ, that he that loveth god, should loue his brother also False 0.746 0.869 5.739
1 John 4.20 (Geneva) 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ, that he that loveth god, should loue his brother also False 0.736 0.879 5.985
1 John 4.20 (Vulgate) 1 john 4.20: si quis dixerit: quoniam diligo deum, et fratrem suum oderit, mendax est. qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ, that he that loveth god, should loue his brother also False 0.734 0.457 0.0
1 John 4.11 (Tyndale) 1 john 4.11: beloved yf god so loved vs we ought also to love one another. he that loveth god, should loue his brother also True 0.733 0.561 0.327
1 John 4.20 (ODRV) 1 john 4.20: if any man shal say, that i loue god; and hateth his brother, he is a lier. for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ, that he that loveth god, should loue his brother also False 0.731 0.808 1.914
1 John 4.11 (Geneva) 1 john 4.11: beloued, if god so loued vs, we ought also to loue one another. he that loveth god, should loue his brother also True 0.705 0.56 0.443
1 John 4.11 (ODRV) 1 john 4.11: my dearest, if god hath so loued vs, we also ought to loue one another. he that loveth god, should loue his brother also True 0.704 0.465 0.424
1 John 4.11 (AKJV) 1 john 4.11: beloued, if god so loued vs, wee ought also to loue one another. he that loveth god, should loue his brother also True 0.701 0.564 0.424
1 John 4.21 (Tyndale) 1 john 4.21: and this commaundement have we of him: that he which loveth god shuld love his brother also. loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ True 0.637 0.704 1.568
1 John 4.21 (Geneva) 1 john 4.21: and this commandement haue we of him, that he that loueth god, should loue his brother also. loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ True 0.628 0.823 1.083
1 John 4.21 (AKJV) 1 john 4.21: and this commandement haue we from him, that he who loueth god, loue his brother also. loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ True 0.628 0.756 1.083
1 John 4.21 (ODRV) 1 john 4.21: and this commandement we haue from god: that he which loueth god, loue also his brother. loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ True 0.62 0.812 1.039
1 John 3.23 (ODRV) 1 john 3.23: and this is his commandement, that we beleeue in the name of his sonne iesvs christ: and loue one another, as he hath giuen commandement vnto vs. loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ True 0.609 0.451 2.75
1 John 3.23 (Geneva) 1 john 3.23: this is then his commandement, that we beleeue in the name of his sonne iesus christ, and loue one another as hee gaue commandement. loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ True 0.603 0.383 1.19
1 John 3.23 (AKJV) 1 john 3.23: and this is his commandement, that we should beleeue on the name of his sonne iesus christ, and loue one another, as hee gaue vs commandement. loue god, whom he hath not seene? and this commaundement we haue of christ True 0.602 0.39 1.147




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers