A commentarie or exposition vpon the first chapter of the prophecy of Amos delivered in xxi. sermons in the parish church of Meisey Hampton in the diocesse of Gloucester, by Sebastian Benefield ... Hereunto is added a sermon vpon 1. Cor. 9.19. wherein is touched the lawfull vse of things indifferent.

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be sold by Iohn Barnes dwelling neere Holborne Conduit London
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08276 ESTC ID: S101601 STC ID: 1861
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3161 located on Image 82

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text leaue there thine offring before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, leave there thine offering before the altar, and go thy Way, First be reconciled to thy brother, vvb a-acp po21 n1 p-acp dt n1, cc vvb po21 n1, ord vbb vvn p-acp po21 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.23 (Geneva); Matthew 5.24 (Geneva); Matthew 5.25 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.25 (ODRV) - 0 matthew 5.25: leaue there thy offering before the altar, and goe first to be reconciled to thy brother: leaue there thine offring before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, False 0.877 0.969 9.223
Matthew 5.24 (Vulgate) - 0 matthew 5.24: relinque ibi munus tuum ante altare, et vade prius reconciliari fratri tuo: leaue there thine offring before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, False 0.874 0.876 0.0
Matthew 5.24 (Geneva) matthew 5.24: leaue there thine offring before the altar, and goe thy way: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. leaue there thine offring before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, False 0.865 0.968 13.909
Matthew 5.24 (AKJV) matthew 5.24: leaue there thy gift before the altar, and goe thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. leaue there thine offring before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, False 0.85 0.968 9.917
Matthew 5.24 (Geneva) - 1 matthew 5.24: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. go thy way, first be reconciled to thy brother, True 0.792 0.841 6.017
Matthew 5.24 (Geneva) - 0 matthew 5.24: leaue there thine offring before the altar, and goe thy way: leaue there thine offring before the altar True 0.769 0.954 8.788
Matthew 5.24 (Tyndale) matthew 5.24: leue there thyne offrynge before the altre and go thy waye first and be reconcyled to thy brother and then come and offre thy gyfte. leaue there thine offring before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, False 0.732 0.89 3.974
Matthew 5.25 (ODRV) - 0 matthew 5.25: leaue there thy offering before the altar, and goe first to be reconciled to thy brother: go thy way, first be reconciled to thy brother, True 0.722 0.921 5.831
Matthew 5.24 (AKJV) matthew 5.24: leaue there thy gift before the altar, and goe thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. leaue there thine offring before the altar True 0.683 0.929 2.726
Matthew 5.24 (Vulgate) matthew 5.24: relinque ibi munus tuum ante altare, et vade prius reconciliari fratri tuo: et tunc veniens offeres munus tuum. leaue there thine offring before the altar True 0.68 0.693 0.0
Matthew 5.25 (ODRV) matthew 5.25: leaue there thy offering before the altar, and goe first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy guift. leaue there thine offring before the altar True 0.668 0.932 2.726
Matthew 5.24 (ODRV) matthew 5.24: if therfore thou offer thy guift at the altar, and there thou remember that thy brother hath ought against thee; leaue there thine offring before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, False 0.644 0.498 4.887
Matthew 5.24 (AKJV) matthew 5.24: leaue there thy gift before the altar, and goe thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. go thy way, first be reconciled to thy brother, True 0.639 0.94 7.066




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers