The sinne against the Holy Ghost discouered and other Christian doctrines deliuered: in twelue sermons vpon part of the tenth chapter of the epistle to the Hebrewes. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Ioseph Barnes printer to the Vniversitie
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08402 ESTC ID: S101615 STC ID: 1872
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Sin, Unpardonable;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1383 located on Page 97

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that is it, that purgeth our consciences from dead workes to serue the liuing God. And for this cause, is Christ the mediator of the new Testament, (NONLATINALPHABET Heb. 9.15. in which chapter this word NONLATINALPHABET is often vsed in the same signification) for this cause. that is it, that Purgeth our Consciences from dead works to serve the living God. And for this cause, is christ the Mediator of the new Testament, (Hebrew 9.15. in which chapter this word is often used in the same signification) for this cause. cst vbz pn31, cst vvz po12 n2 p-acp j n2 pc-acp vvi dt j-vvg np1. cc p-acp d n1, vbz np1 dt n1 pp-f dt j n1, (np1 crd. p-acp r-crq n1 d n1 vbz av vvn p-acp dt d n1) p-acp d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 9.14 (ODRV); Hebrews 9.15; Hebrews 9.15 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 9.15 (ODRV) - 0 hebrews 9.15: and therfore he is the mediatour of the new testament: and for this cause, is christ the mediator of the new testament, ( heb. 9.15. in which chapter this word is often vsed in the same signification) for this cause True 0.824 0.865 4.686
Hebrews 7.22 (Tyndale) hebrews 7.22: and for that cause was iesus a stablyssher of a better testament. and for this cause, is christ the mediator of the new testament, ( heb. 9.15. in which chapter this word is often vsed in the same signification) for this cause True 0.781 0.341 3.258
Hebrews 9.15 (ODRV) - 0 hebrews 9.15: and therfore he is the mediatour of the new testament: that is it, that purgeth our consciences from dead workes to serue the liuing god. and for this cause, is christ the mediator of the new testament, ( heb. 9.15. in which chapter this word is often vsed in the same signification) for this cause False 0.756 0.687 4.421
Hebrews 9.15 (AKJV) hebrews 9.15: and for this cause hee is the mediatour of the new testament, that by meanes of death, for the redemption of the transgressions that were vnder the first testament, they which are called, might receiue the promise of eternall inheritance. and for this cause, is christ the mediator of the new testament, ( heb. 9.15. in which chapter this word is often vsed in the same signification) for this cause True 0.742 0.765 5.297
Hebrews 9.15 (Geneva) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediatour of the newe testament, that through death which was for the redemption of the transgressions that were in the former testament, they which were called, might receiue the promise of eternall inheritance. and for this cause, is christ the mediator of the new testament, ( heb. 9.15. in which chapter this word is often vsed in the same signification) for this cause True 0.739 0.768 4.077
Hebrews 9.15 (AKJV) hebrews 9.15: and for this cause hee is the mediatour of the new testament, that by meanes of death, for the redemption of the transgressions that were vnder the first testament, they which are called, might receiue the promise of eternall inheritance. that is it, that purgeth our consciences from dead workes to serue the liuing god. and for this cause, is christ the mediator of the new testament, ( heb. 9.15. in which chapter this word is often vsed in the same signification) for this cause False 0.718 0.648 5.466
Hebrews 9.15 (Geneva) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediatour of the newe testament, that through death which was for the redemption of the transgressions that were in the former testament, they which were called, might receiue the promise of eternall inheritance. that is it, that purgeth our consciences from dead workes to serue the liuing god. and for this cause, is christ the mediator of the new testament, ( heb. 9.15. in which chapter this word is often vsed in the same signification) for this cause False 0.714 0.651 4.892
Hebrews 7.22 (Tyndale) hebrews 7.22: and for that cause was iesus a stablyssher of a better testament. that is it, that purgeth our consciences from dead workes to serue the liuing god. and for this cause, is christ the mediator of the new testament, ( heb. 9.15. in which chapter this word is often vsed in the same signification) for this cause False 0.699 0.302 3.778
Hebrews 7.22 (AKJV) hebrews 7.22: by so much was iesus made a suertie of a better testament. and for this cause, is christ the mediator of the new testament, ( heb. 9.15. in which chapter this word is often vsed in the same signification) for this cause True 0.689 0.269 0.69
Hebrews 7.22 (ODRV) hebrews 7.22: by so much, is iesvs made a suretie of a better testament. and for this cause, is christ the mediator of the new testament, ( heb. 9.15. in which chapter this word is often vsed in the same signification) for this cause True 0.686 0.274 0.69
Hebrews 7.22 (Geneva) hebrews 7.22: by so much is iesus made a suretie of a better testament. and for this cause, is christ the mediator of the new testament, ( heb. 9.15. in which chapter this word is often vsed in the same signification) for this cause True 0.685 0.271 0.69
Hebrews 9.14 (ODRV) hebrews 9.14: how much more hath the bloud of christ who by the holy ghost offered himself vnspotted vnto god, cleansed our conscience from dead workes, to serue the liuing god? that is it, that purgeth our consciences from dead workes to serue the liuing god True 0.677 0.918 3.036
Hebrews 12.24 (Geneva) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new testament, and to the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel. that is it, that purgeth our consciences from dead workes to serue the liuing god. and for this cause, is christ the mediator of the new testament, ( heb. 9.15. in which chapter this word is often vsed in the same signification) for this cause False 0.67 0.196 1.722
Hebrews 9.15 (Tyndale) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediator of the newe testament that thorow deeth which chaunsed for the redempcion of those transgressions that were in the fyrst testament) they which were called myght receave the promes of eternall inheritaunce. and for this cause, is christ the mediator of the new testament, ( heb. 9.15. in which chapter this word is often vsed in the same signification) for this cause True 0.668 0.633 5.769
Hebrews 9.15 (Tyndale) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediator of the newe testament that thorow deeth which chaunsed for the redempcion of those transgressions that were in the fyrst testament) they which were called myght receave the promes of eternall inheritaunce. that is it, that purgeth our consciences from dead workes to serue the liuing god. and for this cause, is christ the mediator of the new testament, ( heb. 9.15. in which chapter this word is often vsed in the same signification) for this cause False 0.65 0.437 6.304
Hebrews 9.14 (Tyndale) hebrews 9.14: how moche more shall the bloud of christ (which thorow the eternall sprete offered him silfe with out spot to god) pourdge youre consciences from deed workes for to serve the livynge god? that is it, that purgeth our consciences from dead workes to serue the liuing god True 0.645 0.762 2.612
Hebrews 9.14 (Geneva) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ which through the eternall spirit offered himselfe without fault to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? that is it, that purgeth our consciences from dead workes to serue the liuing god True 0.641 0.911 3.036
Hebrews 9.14 (AKJV) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ, who through the eternal spirit, offered himselfe without spot to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? that is it, that purgeth our consciences from dead workes to serue the liuing god True 0.63 0.897 3.036
Hebrews 9.14 (Vulgate) hebrews 9.14: quanto magis sanguis christi, qui per spiritum sanctum semetipsum obtulit immaculatum deo, emundabit conscientiam nostram ab operibus mortuis, ad serviendum deo viventi? that is it, that purgeth our consciences from dead workes to serue the liuing god True 0.625 0.344 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 9.15. Hebrews 9.15