The sinne against the Holy Ghost discouered and other Christian doctrines deliuered: in twelue sermons vpon part of the tenth chapter of the epistle to the Hebrewes. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Ioseph Barnes printer to the Vniversitie
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08402 ESTC ID: S101615 STC ID: 1872
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Sin, Unpardonable;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1743 located on Page 122

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But grace aboundeth aboue sinne. Very true. Yet if we therefore sinne, that grace may abound, accursed are we. But grace Aboundeth above sin. Very true. Yet if we Therefore sin, that grace may abound, accursed Are we. p-acp n1 vvz p-acp n1. av j. av cs pns12 av n1, cst n1 vmb vvi, vvn vbr pns12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6; Romans 6.1 (ODRV); Romans 6.2 (Geneva); Romans 6.2 (ODRV); Romans 6.3 (Geneva); Romans 6.4 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.1 (ODRV) - 1 romans 6.1: shal we continue in sinne that grace may abound? but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne, that grace may abound, accursed are we False 0.769 0.836 11.402
Romans 6.1 (ODRV) - 1 romans 6.1: shal we continue in sinne that grace may abound? but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne True 0.752 0.802 6.419
Romans 6.1 (Geneva) - 1 romans 6.1: shall we continue still in sinne, that grace may abounde? god forbid. but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne, that grace may abound, accursed are we False 0.742 0.84 8.149
Romans 6.1 (AKJV) romans 6.1: what shall we say then? shall wee continue in sinne: that grace may abound? but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne, that grace may abound, accursed are we False 0.735 0.818 10.004
Romans 5.20 (Geneva) - 1 romans 5.20: neuerthelesse, where sinne abounded, there grace abounded much more: but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne True 0.734 0.821 6.419
Romans 5.20 (AKJV) - 1 romans 5.20: but where sinne abounded, grace did much more abound. but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne True 0.732 0.872 6.419
Romans 6.1 (Geneva) - 1 romans 6.1: shall we continue still in sinne, that grace may abounde? god forbid. but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne True 0.716 0.82 5.872
Romans 5.20 (Geneva) - 1 romans 5.20: neuerthelesse, where sinne abounded, there grace abounded much more: but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne, that grace may abound, accursed are we False 0.715 0.756 8.908
Romans 5.20 (AKJV) - 1 romans 5.20: but where sinne abounded, grace did much more abound. but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne, that grace may abound, accursed are we False 0.711 0.837 11.402
Romans 6.1 (AKJV) romans 6.1: what shall we say then? shall wee continue in sinne: that grace may abound? but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne True 0.71 0.782 5.632
Romans 5.20 (ODRV) - 1 romans 5.20: and where sinne abounded, grace did more abound. but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne True 0.708 0.839 6.419
Romans 6.1 (Tyndale) - 1 romans 6.1: shall we continue in synne that there maye be aboundaunce of grace? but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne, that grace may abound, accursed are we False 0.688 0.543 3.967
Romans 5.20 (ODRV) romans 5.20: but the law entred in, that sinne might abound. and where sinne abounded, grace did more abound. but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne, that grace may abound, accursed are we False 0.658 0.78 12.328
Romans 5.20 (Vulgate) romans 5.20: lex autem subintravit ut abundaret delictum. ubi autem abundavit delictum, superabundavit gratia: but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne True 0.642 0.527 0.0
Romans 6.1 (Tyndale) romans 6.1: what shall we saye then? shall we continue in synne that there maye be aboundaunce of grace? but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne True 0.634 0.517 1.822
Romans 6.1 (Vulgate) romans 6.1: quid ergo dicemus? permanebimus in peccato ut gratia abundet? but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne, that grace may abound, accursed are we False 0.633 0.381 0.0
Romans 6.1 (Vulgate) romans 6.1: quid ergo dicemus? permanebimus in peccato ut gratia abundet? but grace aboundeth aboue sinne. very true. yet if we therefore sinne True 0.628 0.561 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers