Romans 2.7 (AKJV) |
romans 2.7: to them, who by patient continuance in well doing, seeke for glorie, and honour, and immortalitie, eternall life: |
to the faithfull, who by continuance in well doing haue sought glory and honour |
True |
0.747 |
0.929 |
1.856 |
Romans 2.7 (AKJV) |
romans 2.7: to them, who by patient continuance in well doing, seeke for glorie, and honour, and immortalitie, eternall life: |
to the faithfull, who by continuance in well doing haue sought glory and honour, and immortalitie; eternall life; but to the faithlesse, who haue disobeyed the truth, |
False |
0.732 |
0.967 |
2.808 |
Romans 2.7 (ODRV) |
romans 2.7: to them truely that according to patience in good worke, seeke glorie and honour and incorruption, life eternal; |
to the faithfull, who by continuance in well doing haue sought glory and honour |
True |
0.725 |
0.809 |
0.164 |
Romans 2.7 (Vulgate) |
romans 2.7: iis quidem qui secundum patientiam boni operis, gloriam, et honorem, et incorruptionem quaerunt, vitam aeternam: |
to the faithfull, who by continuance in well doing haue sought glory and honour |
True |
0.719 |
0.535 |
0.0 |
Romans 2.7 (ODRV) |
romans 2.7: to them truely that according to patience in good worke, seeke glorie and honour and incorruption, life eternal; |
to the faithfull, who by continuance in well doing haue sought glory and honour, and immortalitie; eternall life; but to the faithlesse, who haue disobeyed the truth, |
False |
0.712 |
0.867 |
0.328 |
Romans 2.7 (Geneva) |
romans 2.7: that is, to them which through patience in well doing, seeke glorie, and honour, and immortalitie, euerlasting life: |
to the faithfull, who by continuance in well doing haue sought glory and honour |
True |
0.702 |
0.906 |
0.584 |
Romans 2.7 (Geneva) |
romans 2.7: that is, to them which through patience in well doing, seeke glorie, and honour, and immortalitie, euerlasting life: |
to the faithfull, who by continuance in well doing haue sought glory and honour, and immortalitie; eternall life; but to the faithlesse, who haue disobeyed the truth, |
False |
0.701 |
0.958 |
1.169 |
Romans 2.7 (Tyndale) |
romans 2.7: that is to saye prayse honoure and immortalite to them which cotinue in good doynge and seke eternall lyfe. |
to the faithfull, who by continuance in well doing haue sought glory and honour |
True |
0.699 |
0.451 |
0.0 |
Romans 2.7 (Vulgate) |
romans 2.7: iis quidem qui secundum patientiam boni operis, gloriam, et honorem, et incorruptionem quaerunt, vitam aeternam: |
to the faithfull, who by continuance in well doing haue sought glory and honour, and immortalitie; eternall life; but to the faithlesse, who haue disobeyed the truth, |
False |
0.674 |
0.649 |
0.0 |
Romans 2.7 (Tyndale) |
romans 2.7: that is to saye prayse honoure and immortalite to them which cotinue in good doynge and seke eternall lyfe. |
to the faithfull, who by continuance in well doing haue sought glory and honour, and immortalitie; eternall life; but to the faithlesse, who haue disobeyed the truth, |
False |
0.612 |
0.481 |
0.375 |