Certayne sermons of the ryghte famous and excellente clerk master Barnardine Ochine, borne within the famous vniuersitie of Siena in Italy, now also an exyle in this lyfe, for the faithful testimony of Iesus Christe. Faythfully translated into Englyshe

Argentine, Richard, d. 1568
Bacon, Anne Cooke, Lady, 1528?-1610
Ochino, Bernardino, 1487-1564
Publisher: By Jhon Day dwelling ouer Aldersgate beneth S Martins These bookes are to bee solde at hys shop in Chepesyde by the Litle Counduit at the sygne of the Resurrection Cum priuilegio ad imprimendum solum Per septenium
Place of Publication: London
Publication Year: 1551
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A08444 ESTC ID: S104167 STC ID: 18766
Subject Headings: Predestination; Sermons -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1144 located on Image 64

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the testymonye of God is greater then mans. the testimony of God is greater then men. dt n1 pp-f np1 vbz jc cs n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 5.9 (Tyndale); John 1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 5.9 (Tyndale) - 0 1 john 5.9: yf we receave the witnes of men the witnes of god is greater. the testymonye of god is greater then mans False 0.683 0.815 0.343
1 John 5.9 (Tyndale) - 0 1 john 5.9: yf we receave the witnes of men the witnes of god is greater. the testymonye of god is greater True 0.681 0.695 0.275
1 John 5.9 (Vulgate) 1 john 5.9: si testimonium hominum accipimus, testimonium dei majus est: quoniam hoc est testimonium dei, quod majus est, quoniam testificatus est de filio suo. the testymonye of god is greater True 0.676 0.27 0.0
1 John 5.9 (ODRV) - 0 1 john 5.9: if we receiue the testimonie of men, the testimonie of god is greater. the testymonye of god is greater then mans False 0.674 0.846 0.357
1 John 5.9 (ODRV) 1 john 5.9: if we receiue the testimonie of men, the testimonie of god is greater. because this is the testimonie of god which is greater, that he hath testified of his sonne. the testymonye of god is greater True 0.674 0.789 0.341
1 John 5.9 (Vulgate) 1 john 5.9: si testimonium hominum accipimus, testimonium dei majus est: quoniam hoc est testimonium dei, quod majus est, quoniam testificatus est de filio suo. the testymonye of god is greater then mans False 0.658 0.358 0.0
1 John 5.9 (Geneva) - 0 1 john 5.9: if we receiue the witnesse of men, the witnesse of god is greater: the testymonye of god is greater then mans False 0.657 0.861 0.357
1 John 5.9 (AKJV) - 0 1 john 5.9: if we receiue the witnesse of men, the witnesse of god is greater: the testymonye of god is greater then mans False 0.657 0.861 0.357
1 John 5.9 (AKJV) - 0 1 john 5.9: if we receiue the witnesse of men, the witnesse of god is greater: the testymonye of god is greater True 0.655 0.759 0.286
1 John 5.9 (Geneva) - 0 1 john 5.9: if we receiue the witnesse of men, the witnesse of god is greater: the testymonye of god is greater True 0.655 0.759 0.286




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers