Fouretene sermons of Barnardine Ochyne, concernyng the predestinacion and eleccion of god: very expediente to the settynge forth of hys glorye among hys creatures. Translated out of Italian in to oure natyve younge by A.C.

Bacon, Anne Cooke, Lady, 1528?-1610
Ochino, Bernardino, 1487-1564
Publisher: By John Day dwellynge ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwellyng in Peter Colledge Cum priuilegio ad imprimendum solum
Place of Publication: London
Publication Year: 1551
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A08445 ESTC ID: S104170 STC ID: 18767
Subject Headings: Predestination; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 740 located on Image 41

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Hebrues dyd mo warckes thē the gentils, and neuertheles he did chose the gentils, and reproued the Iewes, that soughte to be iustified by theyr workes. The Hebrews did more warckes them the Gentiles, and nevertheless he did chosen the Gentiles, and reproved the Iewes, that sought to be justified by their works. dt njp2 vdd dc n2 pno32 dt n2-j, cc av pns31 vdd vvi dt n2-j, cc vvd dt np2, cst vvd pc-acp vbi vvn p-acp po32 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2; 2 Kings 22; Ephesians 2; Ephesians 2.9 (Vulgate); Genesis 8; Psalms 17; Psalms 43; Romans 11; Romans 9.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 9.24 (AKJV) romans 9.24: euen vs whom hee hath called, not of the iewes onely, but also of the gentiles. neuertheles he did chose the gentils True 0.727 0.281 0.0
Romans 9.24 (ODRV) romans 9.24: whom also he hath called, vs, not only of the iewes, but also of the gentils, neuertheles he did chose the gentils True 0.719 0.36 1.218
Romans 9.24 (Tyndale) romans 9.24: that is to saye vs which he called not of the iewes only but also of the gentyls. neuertheles he did chose the gentils True 0.715 0.341 0.0
Romans 9.24 (Geneva) romans 9.24: euen vs whome hee hath called, not of of the iewes onely, but also of the gentiles, neuertheles he did chose the gentils True 0.71 0.283 0.0
Ephesians 2.9 (Vulgate) ephesians 2.9: non ex operibus, ut ne quis glorietur. soughte to be iustified by theyr workes True 0.688 0.223 0.0
Ephesians 2.9 (Geneva) ephesians 2.9: not of workes, least any man should boast himselfe. soughte to be iustified by theyr workes True 0.676 0.252 0.082
Ephesians 2.9 (Geneva) ephesians 2.9: not of workes, least any man should boast himselfe. reproued the iewes, that soughte to be iustified by theyr workes True 0.639 0.319 0.386
Romans 3.28 (ODRV) romans 3.28: for we account a man to be iustified by faith without the workes of the law. reproued the iewes, that soughte to be iustified by theyr workes True 0.62 0.495 0.488
Romans 3.28 (Tyndale) romans 3.28: for we suppose that a man is iustified by fayth without the dedes of the lawe. reproued the iewes, that soughte to be iustified by theyr workes True 0.615 0.403 0.141




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers