Certaine godly and very profitable sermons of faith, hope and charitie. First set foorth by Master Barnardine Occhine, of Siena in Italy, and now lately collected, and translated out of the Italian tongue, into the English by William Phiston of London student. Published for the profit of such as desire to vnderstand the truth of the gospell.

Ochino, Bernardino, 1487-1564
Phiston, William
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A08447 ESTC ID: S103131 STC ID: 18769
Subject Headings: Theological virtues;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1589 located on Image 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I beléeue, and therefore will I speake. I believe, and Therefore will I speak. pns11 vvb, cc av vmb pns11 vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 6; Luke 1; Psalms 115; Psalms 116.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 116.10 (Geneva) - 0 psalms 116.10: i beleeued, therefore did i speake: i beleeue, and therefore will i speake False 0.782 0.89 0.0
Psalms 116.10 (AKJV) - 0 psalms 116.10: i beleeued, therfore haue i spoken: i beleeue, and therefore will i speake False 0.781 0.862 0.0
2 Corinthians 4.13 (ODRV) - 1 2 corinthians 4.13: i beleeued, for the which cause i haue spoken, we also beleeue, for the which cause we speake also: i beleeue, and therefore will i speake False 0.704 0.763 0.654
2 Corinthians 4.13 (AKJV) 2 corinthians 4.13: we hauing the same spirit of faith, according as it is written, i beleeued, and therefore haue i spoken: wee also beleeue, and therefore speake. i beleeue, and therefore will i speake False 0.694 0.92 0.562
2 Corinthians 4.13 (Geneva) 2 corinthians 4.13: and because we haue the same spirite of faith, according as it is written, i beleeued, and therefore haue i spoken, we also beleeue, and therefore speake, i beleeue, and therefore will i speake False 0.686 0.914 0.582
2 Corinthians 4.13 (Tyndale) 2 corinthians 4.13: seynge then that we have the same sprete of fayth accordinge as it is written: i beleved and therfore have i spoken. we also beleve and therfore speake. i beleeue, and therefore will i speake False 0.624 0.642 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers