Certaine godly and very profitable sermons of faith, hope and charitie. First set foorth by Master Barnardine Occhine, of Siena in Italy, and now lately collected, and translated out of the Italian tongue, into the English by William Phiston of London student. Published for the profit of such as desire to vnderstand the truth of the gospell.

Ochino, Bernardino, 1487-1564
Phiston, William
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A08447 ESTC ID: S103131 STC ID: 18769
Subject Headings: Theological virtues;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 411 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And lastlye, it is néedefull for vs to beléeue euerlasting lyfe, that is, that the Elect shal be happy and shal lyue for euer, And Lastly, it is needful for us to believe everlasting life, that is, that the Elect shall be happy and shall live for ever, cc ord, pn31 vbz j p-acp pno12 pc-acp vvi j n1, cst vbz, cst dt n1 vmb vbi j cc vmb vvi p-acp av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Titus 1.2 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 1.2 (Tyndale) titus 1.2: vpon the hope of eternall lyfe which lyfe god that cannot lye hath promised before the worlde beganne: and lastlye, it is needefull for vs to beleeue euerlasting lyfe, that is, that the elect shal be happy and shal lyue for euer, False 0.679 0.272 0.819
1 John 2.25 (Geneva) 1 john 2.25: and this is the promise that he hath promised vs, euen that eternall life. and lastlye, it is needefull for vs to beleeue euerlasting lyfe True 0.675 0.514 0.0
1 John 2.25 (AKJV) 1 john 2.25: and this is the promise that hee hath promised vs, euen eternall life. and lastlye, it is needefull for vs to beleeue euerlasting lyfe True 0.674 0.582 0.0
1 John 2.25 (ODRV) 1 john 2.25: and this is the promise which he promised vs, life euerlasting. and lastlye, it is needefull for vs to beleeue euerlasting lyfe True 0.672 0.422 1.337
1 John 2.25 (Tyndale) 1 john 2.25: and this is the promes that he hath promysed vs even eternall lyfe. and lastlye, it is needefull for vs to beleeue euerlasting lyfe True 0.664 0.305 1.283
Titus 1.2 (Tyndale) titus 1.2: vpon the hope of eternall lyfe which lyfe god that cannot lye hath promised before the worlde beganne: and lastlye, it is needefull for vs to beleeue euerlasting lyfe True 0.646 0.509 1.61




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers