Lifes brevitie and deaths debility Evidently declared in a sermon preached at the funerall of that hopeful and uertuous yong gentleman Edvvard Levvkenor esquire, &c. In whose death is ended the name of that renowned family of the Lewkenors in Suffolke. By Tymothy Oldmayne minister of the Word of God at Denham in Suffolke. Our dayes on earth are as a shaddow, and there is none abiding. Also an elegy and an epitaph on the death of that worthy gentleman, by I.G. Dr. of D.

Garnons, John, fl. 1636
Oldmayne, Timothy
Publisher: Printed by N and I Okes dwelling in little S Bartholomewes neere the Hospitall gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08482 ESTC ID: S120802 STC ID: 18806
Subject Headings: Lewkenor, Edward, 1614-1634;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 778 located on Page 64

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & to Iesus mediator, and to the bloud of sprinkling, that speaketh better things then the bloud of Abel. & to Iesus Mediator, and to the blood of sprinkling, that speaks better things then the blood of Abel. cc p-acp np1 n1, cc p-acp dt n1 pp-f vvg, cst vvz jc n2 cs dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 12.22; Hebrews 12.23; Hebrews 12.23 (AKJV); Hebrews 12.24; Hebrews 12.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 12.24 (Geneva) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new testament, and to the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel. & to iesus mediator, and to the bloud of sprinkling, that speaketh better things then the bloud of abel False 0.858 0.967 1.058
Hebrews 12.24 (Tyndale) hebrews 12.24: and to iesus the mediator of the newe testament and to the spryncklynge of bloud that speaketh better then the bloud of abell. & to iesus mediator, and to the bloud of sprinkling, that speaketh better things then the bloud of abel False 0.85 0.93 2.526
Hebrews 12.24 (AKJV) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new couenant, and to the blood of sprinckling, that speaketh better things then that of abel. & to iesus mediator, and to the bloud of sprinkling, that speaketh better things then the bloud of abel False 0.839 0.956 0.687
Hebrews 12.24 (ODRV) hebrews 12.24: and the mediatour of the new testament iesvs, and the sprinkling of bloud speaking better then abel. & to iesus mediator, and to the bloud of sprinkling, that speaketh better things then the bloud of abel False 0.817 0.955 1.314
Hebrews 12.24 (ODRV) hebrews 12.24: and the mediatour of the new testament iesvs, and the sprinkling of bloud speaking better then abel. to the bloud of sprinkling, that speaketh better things then the bloud of abel True 0.802 0.933 1.314
Hebrews 12.24 (Tyndale) hebrews 12.24: and to iesus the mediator of the newe testament and to the spryncklynge of bloud that speaketh better then the bloud of abell. to the bloud of sprinkling, that speaketh better things then the bloud of abel True 0.802 0.872 1.214
Hebrews 12.24 (Geneva) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new testament, and to the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel. to the bloud of sprinkling, that speaketh better things then the bloud of abel True 0.799 0.946 0.978
Hebrews 12.24 (AKJV) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new couenant, and to the blood of sprinckling, that speaketh better things then that of abel. to the bloud of sprinkling, that speaketh better things then the bloud of abel True 0.797 0.923 0.608
Hebrews 12.24 (Vulgate) hebrews 12.24: et testamenti novi mediatorem jesum, et sanguinis aspersionem melius loquentem quam abel. & to iesus mediator, and to the bloud of sprinkling, that speaketh better things then the bloud of abel False 0.783 0.534 0.074
Hebrews 12.24 (Vulgate) hebrews 12.24: et testamenti novi mediatorem jesum, et sanguinis aspersionem melius loquentem quam abel. to the bloud of sprinkling, that speaketh better things then the bloud of abel True 0.761 0.587 0.074
Hebrews 12.24 (ODRV) hebrews 12.24: and the mediatour of the new testament iesvs, and the sprinkling of bloud speaking better then abel. speaketh better things then the bloud of abel True 0.735 0.905 0.548
Hebrews 12.24 (Tyndale) hebrews 12.24: and to iesus the mediator of the newe testament and to the spryncklynge of bloud that speaketh better then the bloud of abell. speaketh better things then the bloud of abel True 0.71 0.905 0.686
Hebrews 12.24 (AKJV) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new couenant, and to the blood of sprinckling, that speaketh better things then that of abel. speaketh better things then the bloud of abel True 0.707 0.925 0.608
Hebrews 12.24 (Vulgate) hebrews 12.24: et testamenti novi mediatorem jesum, et sanguinis aspersionem melius loquentem quam abel. speaketh better things then the bloud of abel True 0.699 0.771 0.074
Hebrews 12.24 (Geneva) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new testament, and to the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel. speaketh better things then the bloud of abel True 0.698 0.919 0.608




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers