Sions teares leading to ioy: or The vvaters of Marah sweetned First preached at Clonenagh in the Queenes County in seuerall sermons, and now published for the benefite of the Church. By Ri: Olmstead, minister of Gods word, and Master of Arts.

Olmstead, Richard
Publisher: Printed by the Society of Stationers
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08488 ESTC ID: S120808 STC ID: 18811
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1267 located on Page 196

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Because thou diddest not serue the Lord thy God with cheerefulnesse and a glad heart in the abundance of all things, Because thou didst not serve the Lord thy God with cheerfulness and a glad heart in the abundance of all things, c-acp pns21 vdd2 xx vvi dt n1 po21 n1 p-acp n1 cc dt j n1 p-acp dt n1 pp-f d n2,
Note 0 Deut. 28.47. Deuteronomy 28.47. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 28.47; Deuteronomy 28.47 (Douay-Rheims); Deuteronomy 28.47 (Geneva); Deuteronomy 28.48 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 28.47 (Geneva) deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse and with a good heart for the abundance of all things. because thou diddest not serue the lord thy god with cheerefulnesse and a glad heart in the abundance of all things, False 0.86 0.961 1.185
Deuteronomy 28.47 (Douay-Rheims) deuteronomy 28.47: because thou didst not serve the lord thy god with joy and gladness of heart, for the abundance of all things: because thou diddest not serue the lord thy god with cheerefulnesse and a glad heart in the abundance of all things, False 0.86 0.929 1.148
Deuteronomy 28.47 (AKJV) deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse, and with gladnesse of heart, for the aboundance of all things. because thou diddest not serue the lord thy god with cheerefulnesse and a glad heart in the abundance of all things, False 0.837 0.951 0.803
Deuteronomy 28.47 (Wycliffe) deuteronomy 28.47: for thou seruedist not thi lord god in the ioye and gladnesse of herte, for the abundaunce of alle thingis. because thou diddest not serue the lord thy god with cheerefulnesse and a glad heart in the abundance of all things, False 0.813 0.612 0.389
Deuteronomy 28.47 (Vulgate) deuteronomy 28.47: eo quod non servieris domino deo tuo in gaudio, cordisque laetitia, propter rerum omnium abundantiam. because thou diddest not serue the lord thy god with cheerefulnesse and a glad heart in the abundance of all things, False 0.757 0.294 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Deut. 28.47. Deuteronomy 28.47