Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | When Ahazia was hurt, hee sent to |
When Ahazia was hurt, he sent to Beelzebub the God of Ekron, but God sent Elijah the Thisbite in haste to meet the Messenger on the Way, and bade him say, What, is there never a God in Israel, | c-crq np1 vbds vvn, pns31 vvd p-acp j dt n1 pp-f np1, cc-acp np1 vvd np1 dt n1 p-acp n1 pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1, cc vvd pno31 vvi, q-crq, vbz pc-acp av-x dt n1 p-acp np1, |
Note 0 | 2. Reg. 1. 2. 3. 4 | 2. Reg. 1. 2. 3. 4 | crd np1 crd crd crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Kings 1.3 (Geneva) | 2 kings 1.3: then the angel of the lord said to eliiah the tishbite, arise, and goe vp to meete the messengers of the king of samaria, and say vnto them, is it not because there is no god in israel, that ye goe to enquire of baal-zebub the god of ekron? | when ahazia was hurt, hee sent to beel-zebub the god of eckron, but god sent eliah the thisbite in haste to meet the messenger on the way, and bade him say, what, is there neuer a god in israel, | False | 0.621 | 0.452 | 0.711 |
2 Kings 1.3 (AKJV) | 2 kings 1.3: but the angel of the lord said to eliiah the tishbite, arise, goe vp to meete the messengers of the king of samaria, and say vnto them, is it not because there is not a god in israel, that ye goe to enquire of baalzebub the god of ekron? | when ahazia was hurt, hee sent to beel-zebub the god of eckron, but god sent eliah the thisbite in haste to meet the messenger on the way, and bade him say, what, is there neuer a god in israel, | False | 0.61 | 0.346 | 0.375 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | 2. Reg. 1. 2. 3. 4 | 2 Kings 1.2; 2 Kings 1.3; 2 Kings 1.4 |