Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Gods fauour neuer was vppon Saul after hee left him, and |
God's favour never was upon Saul After he left him, and went to the Witch of Endor: | npg1 n1 av-x vbds p-acp np1 c-acp pns31 vvd pno31, cc vvd p-acp dt n1 pp-f np1: |
Note 0 | 1. Sam. 28. 7 | 1. Sam. 28. 7 | crd np1 crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Kings 28.7 (Douay-Rheims) | 1 kings 28.7: and saul said to his servants: seek me a woman that hath a divining spirit, and i will go to her, and inquire by her. and his servants said to him: there is a woman that hath a divining spirit at endor. | vvent to the witch of endor | True | 0.697 | 0.216 | 0.0 |
1 Samuel 28.7 (AKJV) | 1 samuel 28.7: then said saul vnto his seruants, seeke me a woman that hath a familiar spirit, that i may goe to her, and enquire of her. and his seruant said to him, beholde, there is a woman that hath a familiar spirit at endor. | vvent to the witch of endor | True | 0.668 | 0.305 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | 1. Sam. 28. 7 | 1 Samuel 28.7 |