A sermon preached at Paules Crosse the seauenth of May, M.DC.IX. By George Benson ...

Benson, George, 1568 or 9-1648
Publisher: By H L ownes for Richard Moore and are to be sold at his shop in S Dunstans Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08541 ESTC ID: S101670 STC ID: 1886
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 329 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wretched man that I am, who shall deliuer mee from this body of death? If you beleeue not him, Wretched man that I am, who shall deliver me from this body of death? If you believe not him, j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp d n1 pp-f n1? cs pn22 vvb xx pno31,
Note 0 Rom. 7. 24. Rom. 7. 24. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Esdras 10.7 (AKJV); Romans 7.24; Romans 7.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? wretched man that i am, who shall deliuer mee from this body of death? if you beleeue not him, False 0.791 0.951 0.142
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! wretched man that i am, who shall deliuer mee from this body of death? if you beleeue not him, False 0.784 0.959 0.135
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? wretched man that i am, who shall deliuer mee from this body of death? if you beleeue not him, False 0.781 0.958 0.135
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? wretched man that i am, who shall deliuer mee from this body of death? if you beleeue not him, False 0.754 0.924 0.135
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? wretched man that i am, who shall deliuer mee from this body of death? if you beleeue not him, False 0.748 0.823 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 7. 24. Romans 7.24