A sermon preached at Paules Crosse the seauenth of May, M.DC.IX. By George Benson ...

Benson, George, 1568 or 9-1648
Publisher: By H L ownes for Richard Moore and are to be sold at his shop in S Dunstans Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08541 ESTC ID: S101670 STC ID: 1886
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 694 located on Page 43

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text While I touch this veine and speake of this matter, I doubt not but some (and they none of the meanest) could be content to say to me, at the seruants of Hezekiah say de vnto Rabsaketh, Speake wee pray thee to thy seruants in the Aramites language, While I touch this vein and speak of this matter, I doubt not but Some (and they none of the Meanest) could be content to say to me, At the Servants of Hezekiah say de unto Rabsaketh, Speak we pray thee to thy Servants in the Aramites language, cs pns11 vvb d n1 cc vvi pp-f d n1, pns11 vvb xx p-acp d (cc pns32 pix pp-f dt js) vmd vbi j pc-acp vvi p-acp pno11, p-acp dt n2 pp-f np1 vvb fw-la p-acp vvz, vvb pns12 vvb pno21 p-acp po21 n2 p-acp dt np2 n1,
Note 0 2. Reg. 18. 26. 2. Reg. 18. 26. crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 18.26; Isaiah 36.11 (Douay-Rheims); Isaiah 36.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 36.11 (Geneva) isaiah 36.11: then sayd eliakim and shebna and ioah vnto rabshakeh, speake, i pray thee, to thy seruants in the aramites language, (for we vnderstand it) and talke not with vs in the iewes tongue, in the audience of the people that are on the wall. while i touch this veine and speake of this matter, i doubt not but some (and they none of the meanest) could be content to say to me, at the seruants of hezekiah say de vnto rabsaketh, speake wee pray thee to thy seruants in the aramites language, False 0.635 0.598 11.865
2 Kings 18.26 (Geneva) 2 kings 18.26: then eliakim the sonne of hilkiah, and shebnah, and ioah said vnto rabshakeh, speake i pray thee, to thy seruants in the aramites language, for we vnderstand it, and talke not with vs in the iewes tongue, in the audience of the people that are on the wall. while i touch this veine and speake of this matter, i doubt not but some (and they none of the meanest) could be content to say to me, at the seruants of hezekiah say de vnto rabsaketh, speake wee pray thee to thy seruants in the aramites language, False 0.609 0.447 11.076




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Reg. 18. 26. 2 Kings 18.26