The Christian conflict a treatise, shewing the difficulties and duties of this conflict, with the armour, and speciall graces to be exercised by Christian souldiers. Particularly applied to magistrates, ministers, husbands, wives, parents, children, masters, servants. The case of vsury and depopulation, and the errours of antinomists occasionally also discussed. Preached in the lecture of Kettering in the county of Northampton, and with some enlargement published by Ioseph Bentham, rector of the Church of Broughton in the same county.

Bentham, Joseph, 1594?-1671
Publisher: Printed by G M iller for Philemon Stephens and Christopher Meredith at the golden Lion in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08552 ESTC ID: S113626 STC ID: 1887
Subject Headings: Christian life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 306 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text their bloud was shed like water, and there was none to burie them, Psalme 79. 2, 3. They were fed with the bread of teares, their blood was shed like water, and there was none to bury them, Psalm 79. 2, 3. They were fed with the bred of tears, po32 n1 vbds vvn av-j n1, cc a-acp vbds pix pc-acp vvi pno32, n1 crd crd, crd pns32 vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 79.2; Psalms 79.2 (Geneva); Psalms 79.3; Psalms 79.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 79.3 (AKJV) - 1 psalms 79.3: and there was none to burie them. there was none to burie them, psalme 79. 2, 3. they were fed with the bread of teares, True 0.723 0.91 1.443
Psalms 80.5 (AKJV) - 0 psalms 80.5: thou feedest them with the bread of teares: their bloud was shed like water, and there was none to burie them, psalme 79. 2, 3. they were fed with the bread of teares, False 0.688 0.902 0.97
Psalms 80.5 (AKJV) - 0 psalms 80.5: thou feedest them with the bread of teares: there was none to burie them, psalme 79. 2, 3. they were fed with the bread of teares, True 0.68 0.909 0.688
Psalms 80.5 (Geneva) psalms 80.5: thou hast fedde them with the bread of teares, and giuen them teares to drinke with great measure. their bloud was shed like water, and there was none to burie them, psalme 79. 2, 3. they were fed with the bread of teares, False 0.675 0.752 0.862
Psalms 79.3 (AKJV) psalms 79.3: their blood haue they shed like water round about ierusalem: and there was none to burie them. their bloud was shed like water, and there was none to burie them, psalme 79. 2, 3. they were fed with the bread of teares, False 0.667 0.943 4.168
Psalms 79.3 (Geneva) psalms 79.3: their blood haue they shead like waters rounde about ierusalem, and there was none to burie them. their bloud was shed like water, and there was none to burie them, psalme 79. 2, 3. they were fed with the bread of teares, False 0.661 0.878 1.386
Psalms 78.3 (ODRV) psalms 78.3: they haue poured out their bloude as water round about ierusalem: and there was none to burie them. their bloud was shed like water, and there was none to burie them, psalme 79. 2, 3. they were fed with the bread of teares, False 0.656 0.808 1.8
Psalms 80.5 (Geneva) psalms 80.5: thou hast fedde them with the bread of teares, and giuen them teares to drinke with great measure. there was none to burie them, psalme 79. 2, 3. they were fed with the bread of teares, True 0.632 0.845 0.592
Psalms 79.6 (ODRV) psalms 79.6: thou wilt feede vs with the bread of teares: and giue vs drinke with teares in mesure. their bloud was shed like water, and there was none to burie them, psalme 79. 2, 3. they were fed with the bread of teares, False 0.626 0.69 0.834
Psalms 78.3 (ODRV) psalms 78.3: they haue poured out their bloude as water round about ierusalem: and there was none to burie them. there was none to burie them, psalme 79. 2, 3. they were fed with the bread of teares, True 0.605 0.649 0.923




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psalme 79. 2, 3. Psalms 79.2; Psalms 79.3