Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The Lord will give them |
The Lord will give them grace. Take the word for the actions of assisting grace, as namely, preservation, conservation and protection. | dt n1 vmb vvi pno32 n1. vvb dt n1 p-acp dt n2 pp-f vvg n1, c-acp av, n1, n1 cc n1. |
Note 0 | NONLATINALPHABET of NONLATINALPHABET to pitie. Noah found grace NONLATINALPHABET Gen. 6. 8. that is, grace or mercy, Gen. 19. 19. Thy servant hath found grace NONLATINALPHABET. | of to pity. Noah found grace Gen. 6. 8. that is, grace or mercy, Gen. 19. 19. Thy servant hath found grace. | pp-f pc-acp vvi. np1 vvd n1 np1 crd crd cst vbz, n1 cc n1, np1 crd crd po21 n1 vhz vvn n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 6.8 (AKJV) | genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. | of to pitie. noah found grace gen. 6. 8. that is, grace or mercy, gen. 19. 19. thy servant hath found grace | False | 0.669 | 0.5 | 0.041 |
Genesis 6.8 (Geneva) | genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. | of to pitie. noah found grace gen. 6. 8. that is, grace or mercy, gen. 19. 19. thy servant hath found grace | False | 0.669 | 0.5 | 0.041 |
Genesis 6.8 (AKJV) | genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. | of to pitie. noah found grace gen. 6. 8. that is, grace or mercy, gen. 19. 19. thy servant hath found grace | True | 0.669 | 0.5 | 0.041 |
Genesis 6.8 (Geneva) | genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. | of to pitie. noah found grace gen. 6. 8. that is, grace or mercy, gen. 19. 19. thy servant hath found grace | True | 0.669 | 0.5 | 0.041 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Gen. 6. 8. | Genesis 6.8 | |
Note 0 | Gen. 19. 19. | Genesis 19.19 |