The shepheard, or A sermon, preached at a synode in Durisme Minster, vpon Tuesday, being the fifth of April. 1608. By Thomas Oxley, Master of Artes, and preacher of Gods word

Oxley, Thomas
Publisher: Printed by W Jaggard for Eleazer Edgar and are to bee sold at his shop in Pauls church yard at the signe of the VVind mill
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08769 ESTC ID: S105795 STC ID: 19053
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 145 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but also our owne soules, because yee were deare vnto vs. 1. Thess. 2.8. but also our own Souls, Because ye were deer unto us 1. Thess 2.8. cc-acp av po12 d n2, c-acp pn22 vbdr j-jn p-acp pno12 crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 2.8; 1 Thessalonians 2.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 2.8 (Tyndale) - 1 1 thessalonians 2.8: but also oure awne soules because ye were deare vnto vs. but also our owne soules, because yee were deare vnto vs. 1. thess. 2.8 False 0.971 0.973 1.788
1 Thessalonians 2.8 (AKJV) 1 thessalonians 2.8: so being affectionately desirous of you, we were willing to haue imparted vnto you, not the gospel of god only, but also our owne soules, because ye were deare vnto vs. but also our owne soules, because yee were deare vnto vs. 1. thess. 2.8 False 0.864 0.937 1.756
1 Thessalonians 2.8 (Geneva) 1 thessalonians 2.8: thus being affectioned toward you, our good will was to haue dealt vnto you, not the gospel of god onely, but also our owne soules, because ye were deare vnto vs. but also our owne soules, because yee were deare vnto vs. 1. thess. 2.8 False 0.849 0.945 1.756
1 Thessalonians 2.8 (ODRV) 1 thessalonians 2.8: so hauing a desire to you, we would gladly deliuer vnto you not only the ghospel of god, but also our owne soules: because you are become most deare vnto vs. but also our owne soules, because yee were deare vnto vs. 1. thess. 2.8 False 0.849 0.888 1.85
1 Thessalonians 2.8 (ODRV) - 1 1 thessalonians 2.8: because you are become most deare vnto vs. yee were deare vnto vs. 1. thess. 2.8 True 0.809 0.905 1.764
1 Thessalonians 2.8 (Tyndale) - 1 1 thessalonians 2.8: but also oure awne soules because ye were deare vnto vs. yee were deare vnto vs. 1. thess. 2.8 True 0.775 0.901 1.533
1 Thessalonians 2.8 (Geneva) 1 thessalonians 2.8: thus being affectioned toward you, our good will was to haue dealt vnto you, not the gospel of god onely, but also our owne soules, because ye were deare vnto vs. yee were deare vnto vs. 1. thess. 2.8 True 0.734 0.835 1.341
1 Thessalonians 2.8 (AKJV) 1 thessalonians 2.8: so being affectionately desirous of you, we were willing to haue imparted vnto you, not the gospel of god only, but also our owne soules, because ye were deare vnto vs. yee were deare vnto vs. 1. thess. 2.8 True 0.722 0.804 1.341




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Thess. 2.8. 1 Thessalonians 2.8