The shepheard, or A sermon, preached at a synode in Durisme Minster, vpon Tuesday, being the fifth of April. 1608. By Thomas Oxley, Master of Artes, and preacher of Gods word

Oxley, Thomas
Publisher: Printed by W Jaggard for Eleazer Edgar and are to bee sold at his shop in Pauls church yard at the signe of the VVind mill
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08769 ESTC ID: S105795 STC ID: 19053
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 174 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And this he confirmes with his owne instance, when being to depart from Ephesus, he committed the keeping of Gods flocke vnto the Elders of the Church with this memento, Remember that by the space of three yeeres, I ceased not to warne euery one both night and day with teares. Acts 20.31. To whom was it said, but to Shepheards, Negotiamini, dum venio, Labour till I come, Luke 19.13. And this he confirms with his own instance, when being to depart from Ephesus, he committed the keeping of God's flock unto the Elders of the Church with this memento, remember that by the Molle of three Years, I ceased not to warn every one both night and day with tears. Acts 20.31. To whom was it said, but to Shepherds, Negotiate, dum Venio, Labour till I come, Lycia 19.13. cc d pns31 vvz p-acp po31 d n1, c-crq vbg p-acp n1 p-acp np1, pns31 vvd dt n-vvg pp-f npg1 n1 p-acp dt n2-jn pp-f dt n1 p-acp d n1, vvb cst p-acp dt n1 pp-f crd n2, pns11 vvd xx pc-acp vvi d crd d n1 cc n1 p-acp n2. vvz crd. p-acp ro-crq vbds pn31 vvn, cc-acp p-acp n2, np1, fw-la fw-la, vvb c-acp pns11 vvb, av crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 20.31; Acts 20.31 (AKJV); Epistle 39; Luke 19.13; Luke 19.13 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 20.31 (AKJV) acts 20.31: therefore watch, and remember that by the space of three yeeres, i ceased not to warne euery one night and day with teares. and this he confirmes with his owne instance, when being to depart from ephesus, he committed the keeping of gods flocke vnto the elders of the church with this memento, remember that by the space of three yeeres, i ceased not to warne euery one both night and day with teares True 0.755 0.96 11.253
Acts 20.31 (Geneva) acts 20.31: therefore watche, and remember, that by the space of three yeres i ceased not to warne euery one, both night and day with teares. and this he confirmes with his owne instance, when being to depart from ephesus, he committed the keeping of gods flocke vnto the elders of the church with this memento, remember that by the space of three yeeres, i ceased not to warne euery one both night and day with teares True 0.739 0.948 9.034
Acts 20.31 (AKJV) acts 20.31: therefore watch, and remember that by the space of three yeeres, i ceased not to warne euery one night and day with teares. being to depart from ephesus, he committed the keeping of gods flocke vnto the elders of the church with this memento, remember that by the space of three yeeres, i ceased not to warne euery one both night and day with teares True 0.734 0.957 11.253
Acts 20.31 (Geneva) acts 20.31: therefore watche, and remember, that by the space of three yeres i ceased not to warne euery one, both night and day with teares. being to depart from ephesus, he committed the keeping of gods flocke vnto the elders of the church with this memento, remember that by the space of three yeeres, i ceased not to warne euery one both night and day with teares True 0.719 0.944 9.034
Acts 20.31 (Tyndale) - 1 acts 20.31: yeares i ceased not to warne every one of you both nyght and daye with teares. and this he confirmes with his owne instance, when being to depart from ephesus, he committed the keeping of gods flocke vnto the elders of the church with this memento, remember that by the space of three yeeres, i ceased not to warne euery one both night and day with teares True 0.706 0.822 3.526
Acts 20.31 (ODRV) acts 20.31: for the which cause be vigilant, keeping in memorie that for three yeares night & day i ceased not with teares to admonish euery one of you. and this he confirmes with his owne instance, when being to depart from ephesus, he committed the keeping of gods flocke vnto the elders of the church with this memento, remember that by the space of three yeeres, i ceased not to warne euery one both night and day with teares True 0.69 0.88 7.342
Acts 20.31 (ODRV) acts 20.31: for the which cause be vigilant, keeping in memorie that for three yeares night & day i ceased not with teares to admonish euery one of you. being to depart from ephesus, he committed the keeping of gods flocke vnto the elders of the church with this memento, remember that by the space of three yeeres, i ceased not to warne euery one both night and day with teares True 0.679 0.844 7.342
Acts 20.31 (Tyndale) - 1 acts 20.31: yeares i ceased not to warne every one of you both nyght and daye with teares. being to depart from ephesus, he committed the keeping of gods flocke vnto the elders of the church with this memento, remember that by the space of three yeeres, i ceased not to warne euery one both night and day with teares True 0.663 0.673 3.526
Luke 19.13 (Vulgate) luke 19.13: vocatis autem decem servis suis, dedit eis decem mnas, et ait ad illos: negotiamini dum venio. to whom was it said, but to shepheards, negotiamini, dum venio, labour till i come, luke 19 True 0.634 0.643 6.738
Acts 20.31 (AKJV) acts 20.31: therefore watch, and remember that by the space of three yeeres, i ceased not to warne euery one night and day with teares. and this he confirmes with his owne instance, when being to depart from ephesus, he committed the keeping of gods flocke vnto the elders of the church with this memento, remember that by the space of three yeeres, i ceased not to warne euery one both night and day with teares. acts 20.31. to whom was it said, but to shepheards, negotiamini, dum venio, labour till i come, luke 19.13 False 0.616 0.958 14.785
Acts 20.31 (Geneva) acts 20.31: therefore watche, and remember, that by the space of three yeres i ceased not to warne euery one, both night and day with teares. and this he confirmes with his owne instance, when being to depart from ephesus, he committed the keeping of gods flocke vnto the elders of the church with this memento, remember that by the space of three yeeres, i ceased not to warne euery one both night and day with teares. acts 20.31. to whom was it said, but to shepheards, negotiamini, dum venio, labour till i come, luke 19.13 False 0.616 0.95 12.663




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Acts 20.31. Acts 20.31
In-Text Luke 19.13. Luke 19.13