Nine sermons vpon sun[drie] texts of scripture first, The allegeance of the cleargie, The supper of the Lord, secondly, The Cape of Good Hope deliuered in fiue sermons, for the vse and b[ene]fite of marchants and marriners, thirdly, The remedie of d[r]ought, A thankes-giuing for raine / by Samuel Page ...

Page, Samuel, 1574-1630
Publisher: Printed by Nicholas Okes for Sim on Wat erson dwell ing in Paules Church yard at the signe of the crowne
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A08802 ESTC ID: S4403 STC ID: 19088.3
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 796 located on Page 114

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For, Man shall not liue by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of God. For, Man shall not live by bred only, but by every word that Proceedeth out of the Mouth of God. p-acp, n1 vmb xx vvi p-acp n1 av-j, cc-acp p-acp d n1 cst vvz av pp-f dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.4 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.4 (Vulgate) - 2 matthew 4.4: non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore dei. for, man shall not liue by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.798 0.562 0.0
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. for, man shall not liue by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.785 0.973 4.91
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. for, man shall not liue by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.785 0.907 1.332
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. for, man shall not liue by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.771 0.927 3.128
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. for, man shall not liue by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.766 0.97 3.512
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. by euery word that proceedeth out of the mouth of god True 0.717 0.867 3.827
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. by euery word that proceedeth out of the mouth of god True 0.656 0.925 9.021
Luke 4.4 (AKJV) luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. for, man shall not liue by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.644 0.945 2.772
Luke 4.4 (Geneva) luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. for, man shall not liue by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.644 0.943 2.772
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. by euery word that proceedeth out of the mouth of god True 0.643 0.926 12.362
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. by euery word that proceedeth out of the mouth of god True 0.636 0.86 12.362
Luke 4.4 (Tyndale) luke 4.4: and iesus answered hym sayinge: it is written: man shall not live by breed only but by every worde of god. for, man shall not liue by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.633 0.852 1.188
Matthew 4.4 (Wycliffe) matthew 4.4: which answeride, and seide to hym, it is writun, not oonli in breed luyeth man, but in ech word that cometh of goddis mouth. by euery word that proceedeth out of the mouth of god True 0.627 0.363 4.805
Luke 4.4 (ODRV) luke 4.4: and iesvs made answer vnto him: it is written, that not in bread alone shal man liue, but in euery word of god. for, man shall not liue by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.616 0.891 2.376
John 6.58 (ODRV) - 2 john 6.58: he that eateth this bread, shal liue for euer. for, man shall not liue by bread onely True 0.616 0.696 0.763
Luke 4.4 (Vulgate) luke 4.4: et respondit ad illum jesus: scriptum est: quia non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo dei. for, man shall not liue by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.616 0.307 0.0
John 6.58 (Geneva) - 2 john 6.58: hee that eateth of this bread, shall liue for euer. for, man shall not liue by bread onely True 0.61 0.62 1.46




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers