Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | ours are for the most part, blinde guydes, sleepie watchmen, dumbe dogges, and as the Prophete Zacharie rightly calleth thē, idle shepheardes, nay rather Idols themselues. | ours Are for the most part, blind guides, sleepy watchmen, dumb Dogs, and as the Prophet Zacharias rightly calls them, idle shepherds, nay rather Idols themselves. | png12 vbr p-acp dt av-ds n1, j n2, j n2, j n2, cc p-acp dt n1 np1 av-jn vvz pno32, j ng1, uh av-c n1 px32. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 56.10 (Douay-Rheims) | isaiah 56.10: his watchmen are all blind, they are all ignorant: dumb dogs not able to bark, seeing vain things, sleeping and loving dreams. | ours are for the most part, blinde guydes, sleepie watchmen, dumbe dogges | True | 0.67 | 0.253 | 0.201 |
Isaiah 56.10 (AKJV) | isaiah 56.10: his watchmen are blinde: they are all ignorant, they are all dumbe dogs, they cannot barke; sleeping, lying downe, louing to slumber. | ours are for the most part, blinde guydes, sleepie watchmen, dumbe dogges | True | 0.657 | 0.727 | 2.209 |
Isaiah 56.10 (Geneva) | isaiah 56.10: their watchmen are all blinde: they haue no knowledge: they are all dumme dogs: they can not barke: they lie and sleepe and delite in sleeping. | ours are for the most part, blinde guydes, sleepie watchmen, dumbe dogges | True | 0.646 | 0.525 | 0.904 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|