A godly sermon preached at Detford in Kent, on Monday the ix. of Iune, in Anno. 1572.

Pagit, Eusebius, 1547?-1617
Publisher: Printed for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1586
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A08819 ESTC ID: S105805 STC ID: 19105
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 97 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Apostle sayth, It were good for a man, not to touch a woman. The meaning is not, that marriage by Gods institution is euill or wicked: The Apostle say, It were good for a man, not to touch a woman. The meaning is not, that marriage by God's Institution is evil or wicked: dt n1 vvz, pn31 vbdr j p-acp dt n1, xx pc-acp vvi dt n1. dt n1 vbz xx, cst n1 p-acp npg1 n1 vbz j-jn cc j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.1 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.1 (Tyndale) - 1 1 corinthians 7.1: it is good for a man not to touche a woman. the apostle sayth, it were good for a man, not to touch a woman. the meaning is not True 0.851 0.952 0.444
1 Corinthians 7.1 (ODRV) - 1 1 corinthians 7.1: it is good for a man not to touch a woman. the apostle sayth, it were good for a man, not to touch a woman. the meaning is not True 0.847 0.951 1.315
1 Corinthians 7.1 (Vulgate) - 1 1 corinthians 7.1: bonum est homini mulierem non tangere: the apostle sayth, it were good for a man, not to touch a woman. the meaning is not True 0.812 0.913 0.0
1 Corinthians 7.1 (Tyndale) - 1 1 corinthians 7.1: it is good for a man not to touche a woman. the apostle sayth, it were good for a man, not to touch a woman. the meaning is not, that marriage by gods institution is euill or wicked False 0.785 0.941 0.446
1 Corinthians 7.1 (ODRV) - 1 1 corinthians 7.1: it is good for a man not to touch a woman. the apostle sayth, it were good for a man, not to touch a woman. the meaning is not, that marriage by gods institution is euill or wicked False 0.778 0.944 1.05
1 Corinthians 7.1 (Geneva) 1 corinthians 7.1: nowe concerning the thinges whereof ye wrote vnto mee, it were good for a man not to touche a woman. the apostle sayth, it were good for a man, not to touch a woman. the meaning is not True 0.776 0.922 0.327
1 Corinthians 7.1 (AKJV) 1 corinthians 7.1: now cocerning the things wherof ye wrote vnto me, it is good for a man not to touch a woman. the apostle sayth, it were good for a man, not to touch a woman. the meaning is not True 0.766 0.925 1.036
1 Corinthians 7.1 (Geneva) 1 corinthians 7.1: nowe concerning the thinges whereof ye wrote vnto mee, it were good for a man not to touche a woman. the apostle sayth, it were good for a man, not to touch a woman. the meaning is not, that marriage by gods institution is euill or wicked False 0.698 0.911 0.331
1 Corinthians 7.1 (AKJV) 1 corinthians 7.1: now cocerning the things wherof ye wrote vnto me, it is good for a man not to touch a woman. the apostle sayth, it were good for a man, not to touch a woman. the meaning is not, that marriage by gods institution is euill or wicked False 0.691 0.906 0.832
1 Corinthians 7.1 (Vulgate) 1 corinthians 7.1: de quibus autem scripsistis mihi: bonum est homini mulierem non tangere: the apostle sayth, it were good for a man, not to touch a woman. the meaning is not, that marriage by gods institution is euill or wicked False 0.62 0.784 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers