Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and it addeth to the impiety when the wife of the house becommeth a brawling woman in the house of society, as the Hebrew phrase is, Prov. 21.9 If the man should not be like a Lion to his people, | and it adds to the impiety when the wife of the house becomes a brawling woman in the house of society, as the Hebrew phrase is, Curae 21.9 If the man should not be like a lion to his people, | cc pn31 vvz p-acp dt n1 c-crq dt n1 pp-f dt n1 vvz dt vvg n1 p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp dt njp n1 vbz, np1 crd cs dt n1 vmd xx vbi av-j dt n1 p-acp po31 n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Proverbs 21.9 (AKJV) - 1 | proverbs 21.9: then with a brawling woman in a wide house. | and it addeth to the impiety when the wife of the house becommeth a brawling woman in the house of society, as the hebrew phrase is, prov | True | 0.786 | 0.469 | 0.663 |
Proverbs 25.24 (Douay-Rheims) | proverbs 25.24: it is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house. | and it addeth to the impiety when the wife of the house becommeth a brawling woman in the house of society, as the hebrew phrase is, prov | True | 0.731 | 0.17 | 0.555 |
Proverbs 25.24 (AKJV) | proverbs 25.24: it is better to dwell in a corner of the house top, then with a brawling woman, and in a wide house. | and it addeth to the impiety when the wife of the house becommeth a brawling woman in the house of society, as the hebrew phrase is, prov | True | 0.712 | 0.198 | 0.674 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Prov. 21.9 | Proverbs 21.9 |