The charge of God and the King to iudges and magistrates, for execution of iustice. In a sermon preached before Sr Henry Hobart Knight and Baronet, Lord Chiefe Iustice of the Common Pleas: and Sr Robert Haughton Knight, one of the iudges of the Kings Bench, at the Assises at Hartford. By William Pemberton B.D. and minister at high-Ongar in Essex.

Pemberton, William, d. 1622
Publisher: Printed by Edward Griffin for Samuel Man dvvelling in Paules church yard at the signe of the Svvan
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09254 ESTC ID: S103437 STC ID: 19568
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 346 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Aequū me vtri { que } parti tam in disceptandis cōtrouersiis, quam in tuenda disciplina praebebo &c. I will shew my selfe equall to both parties; Aequū me vtri { que } parti tam in disceptandis cōtrouersiis, quam in tuenda Discipline praebebo etc. I will show my self equal to both parties; fw-la pno11 fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la vvz fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la av pns11 vmb vvi po11 n1 j-jn p-acp d n2;
Note 0 Aequam me vtrique parti, tam in disceptandis controuersiis, quam in tuenda disciplinâ praebebo. N•utri par•i praeter 〈 ◊ 〉 & sas ad••ct { us } ero. quod si haec non o•ser•au•ro, onu•i•us incommodis ero exp•situs, tam hic quara in futuro se•ulo, in borrè• do indicio magni Domini Dei & salu•toris n•stri Iesu Chrisii: habeboque partē cum Iuda, & lepram c•m Huzziah, & trem rea• cum Cain. Aequam me utrique parti, tam in disceptandis controuersiis, quam in tuenda disciplinâ praebebo. N•utri par•i praeter 〈 ◊ 〉 & sas ad••ct { us } Ero. quod si haec non o•ser•au•ro, onu•i•us incommodis Ero exp•situs, tam hic quara in futuro se•ulo, in borrè• do Indicio magni Domini Dei & salu•toris n•stri Iesu Chrisii: habeboque partē cum Iuda, & lepram c•m Huzziah, & Tremor rea• cum Cain. fw-la pno11 n1 fw-la, fw-la fw-la vvz fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la 〈 sy 〉 cc fw-la n1 { pno12 } fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, p-acp n1 vdb fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la np1 np1: fw-la fw-la fw-la np1, cc fw-la fw-la np1, cc j-jn n1 fw-la np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 6.18; Deuteronomy 6.19; Deuteronomy 6.20
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers