The godly merchant, or The great gaine A sermon preached at Paules Crosse. Octob. 17. 1613. By William Pemberton, Bachelour of Diuinity, and Minister of Gods Word at high Onger in Essex.

Pemberton, William, d. 1622
Publisher: Printed by Edw Griffin for Samuel Macham and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Bul head
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09255 ESTC ID: S120795 STC ID: 19569
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 186 located on Page 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If we haue food & rayment let vs therewith be content. Nature (saith the Physician) is content with a little: If we have food & raiment let us therewith be content. Nature (Says the physician) is content with a little: cs pns12 vhb n1 cc n1 vvb pno12 av vbi j. n1 (vvz dt n1) vbz j p-acp dt j:
Note 0 1. Tim. 6.8. 1. Tim. 6.8. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 6.8; 1 Timothy 6.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 6.8 (Tyndale) 1 timothy 6.8: when we have fode and rayment let vs therwith be content. we haue food & rayment let vs therewith be content. nature (saith the physician) is content with a little True 0.756 0.928 4.732
1 Timothy 6.8 (Geneva) 1 timothy 6.8: therefore when wee haue foode and raiment, let vs therewith be content. we haue food & rayment let vs therewith be content. nature (saith the physician) is content with a little True 0.752 0.95 5.677
1 Timothy 6.8 (Tyndale) 1 timothy 6.8: when we have fode and rayment let vs therwith be content. if we haue food & rayment let vs therewith be content. nature (saith the physician) is content with a little False 0.749 0.926 4.338
1 Timothy 6.8 (Geneva) 1 timothy 6.8: therefore when wee haue foode and raiment, let vs therewith be content. if we haue food & rayment let vs therewith be content. nature (saith the physician) is content with a little False 0.746 0.947 5.249
1 Timothy 6.8 (AKJV) 1 timothy 6.8: and hauing food and raiment let vs be therewith content. we haue food & rayment let vs therewith be content. nature (saith the physician) is content with a little True 0.741 0.961 5.168
1 Timothy 6.8 (AKJV) 1 timothy 6.8: and hauing food and raiment let vs be therewith content. if we haue food & rayment let vs therewith be content. nature (saith the physician) is content with a little False 0.731 0.956 4.717
1 Timothy 6.8 (ODRV) 1 timothy 6.8: but hauing food, and wherwith to be couered, with these we are content. we haue food & rayment let vs therewith be content. nature (saith the physician) is content with a little True 0.729 0.843 2.333
1 Timothy 6.8 (ODRV) 1 timothy 6.8: but hauing food, and wherwith to be couered, with these we are content. if we haue food & rayment let vs therewith be content. nature (saith the physician) is content with a little False 0.721 0.798 2.075
1 Timothy 6.8 (Vulgate) 1 timothy 6.8: habentes autem alimenta, et quibus tegamur, his contenti simus. we haue food & rayment let vs therewith be content. nature (saith the physician) is content with a little True 0.675 0.313 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Tim. 6.8. 1 Timothy 6.8