Fiue godly, and profitable sermons concerning 1 The slaverie of sinne. 2 The mischiefe of ignorance. 3 The roote of apostasie. 4 The benefit of Gods service. 5 The Christians loue. Preached in his life time in sundry places. By that late faithfull minister of Christ Mr William Pemble of Magdalen Hall in the Vniversity of Oxford.

Pemble, William, 1592?-1623
Tombes, John, 1603?-1676
Publisher: Printed by Iohn Lichfield printer to the famous Vniversitie and are to be sold by Edward Forrest
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09262 ESTC ID: S114334 STC ID: 19576A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1121 located on Page 53

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is plaine in that answere our Saviour makes to his Disciples, Math. 19. 28. 29. [ Behold, saith Peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee; This is plain in that answer our Saviour makes to his Disciples, Math. 19. 28. 29. [ Behold, Says Peter in the name of all the rest, we have forsaken all and followed thee; d vbz j p-acp d n1 po12 n1 vvz p-acp po31 n2, np1 crd crd crd [ vvb, vvz np1 p-acp dt n1 pp-f d dt n1, pns12 vhb vvn d cc vvd pno21;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.28 (AKJV); Luke 18.30 (Geneva); Matthew 19.28; Matthew 19.28 (Geneva); Matthew 19.29
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.28 (AKJV) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and followed thee. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee True 0.785 0.948 1.648
Luke 18.28 (Geneva) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and haue followed thee. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee True 0.782 0.947 1.732
Matthew 19.27 (Geneva) - 0 matthew 19.27: then answered peter, and said to him, beholde, we haue forsaken all, and followed thee: this is plaine in that answere our saviour makes to his disciples, math. 19. 28. 29. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee False 0.779 0.925 3.13
Luke 18.28 (ODRV) luke 18.28: and peter said: loe, we haue left al things, and haue followed thee. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee True 0.76 0.926 1.613
Luke 18.28 (Tyndale) luke 18.28: then peter sayde: loo we have lefte all and have folowed the. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee True 0.744 0.841 0.403
Mark 10.28 (Geneva) mark 10.28: then peter began to say vnto him, loe, we haue forsaken all, and haue folowed thee. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee True 0.723 0.939 2.293
Matthew 19.27 (Tyndale) matthew 19.27: then answered peter and sayde to him: beholde we have forsaken all and folowed the what shall we have? this is plaine in that answere our saviour makes to his disciples, math. 19. 28. 29. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee False 0.722 0.776 1.845
Matthew 19.27 (AKJV) matthew 19.27: then answered peter, and said vnto him, behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore? this is plaine in that answere our saviour makes to his disciples, math. 19. 28. 29. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee False 0.717 0.909 4.207
Mark 10.28 (Tyndale) mark 10.28: and peter begane to saye vnto him: lo we have forsaken all and have folowed the. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee True 0.714 0.902 1.675
Mark 10.28 (AKJV) mark 10.28: then peter began to say vnto him, loe, we haue left all, and haue followed thee. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee True 0.711 0.935 1.613
Luke 18.28 (Vulgate) luke 18.28: ait autem petrus: ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus te. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee True 0.705 0.182 0.0
Mark 10.28 (Vulgate) mark 10.28: et coepit ei petrus dicere: ecce nos dimisimus omnia, et secuti sumus te. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee True 0.697 0.177 0.0
Mark 10.28 (ODRV) mark 10.28: and peter began to say vnto him: behold, we haue left al things, and haue folowed thee. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee True 0.694 0.902 3.255
Matthew 19.27 (ODRV) matthew 19.27: the peter answering, said to him: behold we haue left al things, & haue folowed thee: what therfore shal we haue? this is plaine in that answere our saviour makes to his disciples, math. 19. 28. 29. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee False 0.672 0.794 2.835
Luke 18.28 (AKJV) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and followed thee. this is plaine in that answere our saviour makes to his disciples, math. 19. 28. 29. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee False 0.666 0.917 2.576
Luke 18.28 (Geneva) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and haue followed thee. this is plaine in that answere our saviour makes to his disciples, math. 19. 28. 29. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee False 0.66 0.916 2.66
Luke 18.28 (Tyndale) luke 18.28: then peter sayde: loo we have lefte all and have folowed the. this is plaine in that answere our saviour makes to his disciples, math. 19. 28. 29. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee False 0.636 0.601 1.266
Luke 18.28 (ODRV) luke 18.28: and peter said: loe, we haue left al things, and haue followed thee. this is plaine in that answere our saviour makes to his disciples, math. 19. 28. 29. [ behold, saith peter in the name of all the rest, wee haue forsaken all and followed thee False 0.634 0.862 2.475




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Math. 19. 28. 29. Matthew 19.28; Matthew 19.29