Fiue godly, and profitable sermons concerning 1 The slaverie of sinne. 2 The mischiefe of ignorance. 3 The roote of apostasie. 4 The benefit of Gods service. 5 The Christians loue. Preached in his life time in sundry places. By that late faithfull minister of Christ Mr William Pemble of Magdalen Hall in the Vniversity of Oxford.

Pemble, William, 1592?-1623
Tombes, John, 1603?-1676
Publisher: Printed by Iohn Lichfield printer to the famous Vniversitie and are to be sold by Edward Forrest
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09262 ESTC ID: S114334 STC ID: 19576A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 513 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Luk. 12. 47. [ That servant that knew his masters will and prepared not himselfe neither did according to his will, shall be beaten with many stripes ] and also that of S. Iames c. 4. 16. 17. [ To him that knoweth how to doe well, Luk. 12. 47. [ That servant that knew his Masters will and prepared not himself neither did according to his will, shall be beaten with many stripes ] and also that of S. James c. 4. 16. 17. [ To him that Knoweth how to do well, np1 crd crd [ cst n1 cst vvd po31 n2 vmb cc vvd xx px31 av-dx vdd p-acp p-acp po31 n1, vmb vbi vvn p-acp d n2 ] cc av d pp-f n1 np1 sy. crd crd crd [ pc-acp pno31 cst vvz c-crq pc-acp vdi av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4.16; James 4.17; Luke 12.47; Luke 12.47 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 12.47 (Geneva) luke 12.47: and that seruant that knewe his masters will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes. [ that servant that knew his masters will and prepared not himselfe neither did according to his will, shall be beaten with many stripes ] and also that of s True 0.832 0.978 2.331
Luke 12.47 (AKJV) luke 12.47: and that seruant which knew his lords will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes. [ that servant that knew his masters will and prepared not himselfe neither did according to his will, shall be beaten with many stripes ] and also that of s True 0.815 0.978 2.043
Luke 12.47 (Tyndale) luke 12.47: the servaut that knewe his masters will and prepared not him selfe nether dyd accordinge to his will shalbe bete with many strypes. [ that servant that knew his masters will and prepared not himselfe neither did according to his will, shall be beaten with many stripes ] and also that of s True 0.805 0.95 0.765
Luke 12.47 (ODRV) luke 12.47: and that seruant that knew the wil of his lord, and prepared not himself, & did not according to his wil, shal be beaten with many stripes. [ that servant that knew his masters will and prepared not himselfe neither did according to his will, shall be beaten with many stripes ] and also that of s True 0.803 0.974 1.456
Luke 12.47 (Geneva) luke 12.47: and that seruant that knewe his masters will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes. luk. 12. 47. [ that servant that knew his masters will and prepared not himselfe neither did according to his will, shall be beaten with many stripes ] and also that of s. iames c. 4. 16. 17. [ to him that knoweth how to doe well, False 0.784 0.977 2.561
Luke 12.47 (Tyndale) luke 12.47: the servaut that knewe his masters will and prepared not him selfe nether dyd accordinge to his will shalbe bete with many strypes. luk. 12. 47. [ that servant that knew his masters will and prepared not himselfe neither did according to his will, shall be beaten with many stripes ] and also that of s. iames c. 4. 16. 17. [ to him that knoweth how to doe well, False 0.77 0.912 1.117
Luke 12.47 (AKJV) luke 12.47: and that seruant which knew his lords will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes. luk. 12. 47. [ that servant that knew his masters will and prepared not himselfe neither did according to his will, shall be beaten with many stripes ] and also that of s. iames c. 4. 16. 17. [ to him that knoweth how to doe well, False 0.765 0.975 2.175
Luke 12.47 (ODRV) luke 12.47: and that seruant that knew the wil of his lord, and prepared not himself, & did not according to his wil, shal be beaten with many stripes. luk. 12. 47. [ that servant that knew his masters will and prepared not himselfe neither did according to his will, shall be beaten with many stripes ] and also that of s. iames c. 4. 16. 17. [ to him that knoweth how to doe well, False 0.75 0.965 1.732
Luke 12.47 (Wycliffe) luke 12.47: but thilke seruaunt that knew the wille of his lord, and made not hym redi, and dide not aftir his wille, schal be betun with many betyngis. [ that servant that knew his masters will and prepared not himselfe neither did according to his will, shall be beaten with many stripes ] and also that of s True 0.692 0.269 0.228
Luke 12.47 (Vulgate) luke 12.47: ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui, et non praeparavit, et non facit secundum voluntatem ejus, vapulabit multis: [ that servant that knew his masters will and prepared not himselfe neither did according to his will, shall be beaten with many stripes ] and also that of s True 0.656 0.33 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 12. 47. Luke 12.47
In-Text Iames c. 4. 16. 17. James 4.16; James 4.17