2 Corinthians 3.15 (AKJV) |
2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, when moses is read, the vaile is vpon their heart. |
when the olde testament is read, the vaile is ouer their eyes |
True |
0.746 |
0.911 |
1.088 |
2 Corinthians 3.15 (Geneva) |
2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, whe moses is read, the vaile is laid ouer their hearts. |
when the olde testament is read, the vaile is ouer their eyes |
True |
0.742 |
0.919 |
2.933 |
2 Corinthians 3.15 (ODRV) |
2 corinthians 3.15: but vntil this present day, when moyses is read, a veile is put vpon their hart. |
when the olde testament is read, the vaile is ouer their eyes |
True |
0.696 |
0.862 |
0.77 |
2 Corinthians 3.14 (Tyndale) |
2 corinthians 3.14: but their myndes were blinded. for untill this daye remayneth the same coveringe vntake awaye in the olde testament when they reade it which in christ is put awaye. |
when the olde testament is read, the vaile is ouer their eyes, that they cannot see the light of christ iesus |
True |
0.695 |
0.595 |
2.317 |
2 Corinthians 3.14 (Tyndale) |
2 corinthians 3.14: but their myndes were blinded. for untill this daye remayneth the same coveringe vntake awaye in the olde testament when they reade it which in christ is put awaye. |
when the olde testament is read, the vaile is ouer their eyes, that they cannot see the light of christ iesus, but plod on in fearefull and palpable blindenesse |
False |
0.689 |
0.38 |
2.101 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
when the olde testament is read, the vaile is ouer their eyes, that they cannot see the light of christ iesus, but plod on in fearefull and palpable blindenesse |
False |
0.679 |
0.193 |
0.0 |
2 Corinthians 3.14 (AKJV) |
2 corinthians 3.14: but their mindes were blinded: for vntill this day remaineth the same vaile vntaken away, in the reading of the old testament: which vaile is done away in christ. |
when the olde testament is read, the vaile is ouer their eyes, that they cannot see the light of christ iesus, but plod on in fearefull and palpable blindenesse |
False |
0.672 |
0.681 |
2.182 |
2 Corinthians 3.15 (Tyndale) |
2 corinthians 3.15: but even vnto this daye when moses is redde the vayle hangeth before their hertes. |
when the olde testament is read, the vaile is ouer their eyes |
True |
0.672 |
0.631 |
0.0 |
2 Corinthians 3.14 (AKJV) |
2 corinthians 3.14: but their mindes were blinded: for vntill this day remaineth the same vaile vntaken away, in the reading of the old testament: which vaile is done away in christ. |
when the olde testament is read, the vaile is ouer their eyes |
True |
0.67 |
0.854 |
1.027 |
2 Corinthians 3.14 (AKJV) |
2 corinthians 3.14: but their mindes were blinded: for vntill this day remaineth the same vaile vntaken away, in the reading of the old testament: which vaile is done away in christ. |
when the olde testament is read, the vaile is ouer their eyes, that they cannot see the light of christ iesus |
True |
0.667 |
0.757 |
1.147 |
2 Corinthians 3.14 (Tyndale) |
2 corinthians 3.14: but their myndes were blinded. for untill this daye remayneth the same coveringe vntake awaye in the olde testament when they reade it which in christ is put awaye. |
when the olde testament is read, the vaile is ouer their eyes |
True |
0.661 |
0.788 |
2.045 |
2 Corinthians 3.14 (Geneva) |
2 corinthians 3.14: therefore their mindes are hardened: for vntill this day remaineth the same couering vntaken away in the reading of the olde testament, which vaile in christ is put away. |
when the olde testament is read, the vaile is ouer their eyes |
True |
0.637 |
0.856 |
2.249 |
2 Corinthians 3.15 (Geneva) |
2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, whe moses is read, the vaile is laid ouer their hearts. |
when the olde testament is read, the vaile is ouer their eyes, that they cannot see the light of christ iesus |
True |
0.636 |
0.874 |
2.736 |
2 Corinthians 3.15 (AKJV) |
2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, when moses is read, the vaile is vpon their heart. |
when the olde testament is read, the vaile is ouer their eyes, that they cannot see the light of christ iesus |
True |
0.636 |
0.847 |
0.989 |
2 Corinthians 3.14 (Geneva) |
2 corinthians 3.14: therefore their mindes are hardened: for vntill this day remaineth the same couering vntaken away in the reading of the olde testament, which vaile in christ is put away. |
when the olde testament is read, the vaile is ouer their eyes, that they cannot see the light of christ iesus, but plod on in fearefull and palpable blindenesse |
False |
0.615 |
0.693 |
2.945 |