A godly and learned exposition of Christs Sermon in the Mount: preached in Cambridge by that reuerend and iudicious diuine M. William Perkins. Published at the request of his exequutors by Th. Pierson preacher of Gods word. Whereunto is adioyned a twofold table: one, of speciall points here handled; the other, of choise places of Scripture here quoted

Perkins, William, 1558-1602
Publisher: Pr inted by Thomas Brooke and Cantrell Legge printers to the Vniuersitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09432 ESTC ID: S113661 STC ID: 19722
Subject Headings: Sermon on the mount -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10089 located on Page 411

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so it is said, Then shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie: so it is said, Then shalt thou see clearly to put out the mote out of thy Brother's eye: av pn31 vbz vvn, av vmb pns21 vvb av-j pc-acp vvi av dt n1 av pp-f po21 ng1 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Leviticus 19.17; Leviticus 19.17 (Geneva); Matthew 7.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.5 (AKJV) - 1 matthew 7.5: and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. so it is said, then shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie False 0.869 0.965 2.398
Matthew 7.5 (AKJV) - 1 matthew 7.5: and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie True 0.851 0.958 3.18
Matthew 7.5 (ODRV) - 1 matthew 7.5: and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brothers eye. so it is said, then shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie False 0.851 0.947 2.47
Luke 6.42 (ODRV) - 4 luke 6.42: and then shalt thou see clerely to take forth the mote out of thy brothers eye. so it is said, then shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie False 0.841 0.942 2.398
Matthew 7.5 (ODRV) - 1 matthew 7.5: and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brothers eye. shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie True 0.834 0.94 3.278
Luke 6.42 (ODRV) - 4 luke 6.42: and then shalt thou see clerely to take forth the mote out of thy brothers eye. shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie True 0.823 0.929 3.18
Matthew 7.5 (Tyndale) matthew 7.5: ypocryte fyrst cast oute the beame oute of thyne awne eye and then shalte thou se clearly to plucke oute the moote out of thy brothers eye. so it is said, then shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie False 0.814 0.824 1.306
Matthew 7.5 (Tyndale) matthew 7.5: ypocryte fyrst cast oute the beame oute of thyne awne eye and then shalte thou se clearly to plucke oute the moote out of thy brothers eye. shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie True 0.806 0.863 1.43
Matthew 7.5 (Geneva) matthew 7.5: hypocrite, first cast out that beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. so it is said, then shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie False 0.797 0.938 2.044
Matthew 7.5 (Geneva) matthew 7.5: hypocrite, first cast out that beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie True 0.788 0.947 2.694
Matthew 7.3 (Geneva) matthew 7.3: and why seest thou the mote, that is in thy brothers eye, and perceiuest not the beame that is in thine owne eye? shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie True 0.765 0.677 2.327
Luke 6.42 (Tyndale) luke 6.42: ether how cannest thou saye to thy brother: brother let me pull out the moote that is in thyne eye: when thou perceavest not the beame that is in thyne awne eye? ypocrite cast out the beame out of thyne awne eye fyrst and then shalt thou se perfectly to pull out the moote out of thy brothers eye. shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie True 0.763 0.848 1.967
Matthew 7.3 (ODRV) matthew 7.3: and why seest thou the mote that is in thy brothers eye: and the beame that is in thine owne eye thou seest not? shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie True 0.762 0.607 2.488
Matthew 7.3 (Tyndale) matthew 7.3: why seist thou a moote in thy brothers eye and perceavest not the beame that ys yn thyne awne eye. shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie True 0.76 0.484 1.654
Luke 6.42 (AKJV) luke 6.42: either how canst thou say to thy brother, brother, let mee pull out the mote that is in thine eye: when thou thy selfe beholdest not the beame that is in thine owne eye? thou hypocrite, cast out first the beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearly to pul out the mote that is in thy brothers eye. shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie True 0.758 0.926 2.716
Luke 6.42 (Geneva) luke 6.42: either howe canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye. shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie True 0.75 0.914 2.597
Matthew 7.3 (AKJV) matthew 7.3: and why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, but considerest not the beame that is in thine owne eye? shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie True 0.75 0.581 2.327
Matthew 7.5 (Wycliffe) matthew 7.5: ipocrite, do thou out first the beem of thin iye, and thanne thou schalt se to do out the mote of the iye of thi brothir. so it is said, then shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie False 0.743 0.171 1.226
Luke 6.42 (Tyndale) luke 6.42: ether how cannest thou saye to thy brother: brother let me pull out the moote that is in thyne eye: when thou perceavest not the beame that is in thyne awne eye? ypocrite cast out the beame out of thyne awne eye fyrst and then shalt thou se perfectly to pull out the moote out of thy brothers eye. so it is said, then shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie False 0.734 0.846 1.524
Luke 6.42 (AKJV) luke 6.42: either how canst thou say to thy brother, brother, let mee pull out the mote that is in thine eye: when thou thy selfe beholdest not the beame that is in thine owne eye? thou hypocrite, cast out first the beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearly to pul out the mote that is in thy brothers eye. so it is said, then shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie False 0.724 0.917 2.207
Luke 6.42 (Geneva) luke 6.42: either howe canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye. so it is said, then shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie False 0.723 0.915 2.089
Matthew 7.5 (Wycliffe) matthew 7.5: ipocrite, do thou out first the beem of thin iye, and thanne thou schalt se to do out the mote of the iye of thi brothir. shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie True 0.694 0.322 1.356
Matthew 7.3 (Wycliffe) matthew 7.3: but what seest thou a litil mote in the iye of thi brother, and seest not a beem in thin owne iye? shalt thou see cleerely to put out the mote out of thy brothers eie True 0.67 0.321 1.164




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers