Romans 16.17 (Geneva) |
romans 16.17: now i beseech you brethren, marke them diligently which cause diuision and offences, contrary to the doctrine which ye haue learned, and auoide them. |
i beseech you brethren, marke them diligently which cause diuision and offences, contrary to the doctrine which ye haue receiued, and auoyde them |
True |
0.901 |
0.979 |
4.289 |
Romans 16.17 (AKJV) |
romans 16.17: now i beseech you, brethren, marke them which cause diuisions and offences, contrary to the doctrine which ye haue learned, and auoide them. |
i beseech you brethren, marke them diligently which cause diuision and offences, contrary to the doctrine which ye haue receiued, and auoyde them |
True |
0.886 |
0.975 |
1.824 |
Romans 16.17 (ODRV) |
romans 16.17: and i desire you, brethren, to marke them that make dissensions and scandals contrarie to the doctrine which you haue learned, and auoid them. |
i beseech you brethren, marke them diligently which cause diuision and offences, contrary to the doctrine which ye haue receiued, and auoyde them |
True |
0.857 |
0.939 |
0.616 |
Romans 16.17 (Tyndale) |
romans 16.17: i beseche you brethren marke them which cause division and geve occasions of evyll contrary to the doctrine which ye have learned: and avoyde them. |
i beseech you brethren, marke them diligently which cause diuision and offences, contrary to the doctrine which ye haue receiued, and auoyde them |
True |
0.855 |
0.941 |
0.873 |
Romans 16.17 (Geneva) |
romans 16.17: now i beseech you brethren, marke them diligently which cause diuision and offences, contrary to the doctrine which ye haue learned, and auoide them. |
and false prophets, and shall sh*we great signes and wonders, so as if it were possible, they should deceiue the very elect. and of both these properties ioyntly s. paul speaketh, rom. 16. 17. i beseech you brethren, marke them diligently which cause diuision and offences, contrary to the doctrine which ye haue receiued, and auoyde them |
False |
0.802 |
0.971 |
4.114 |
Romans 16.17 (AKJV) |
romans 16.17: now i beseech you, brethren, marke them which cause diuisions and offences, contrary to the doctrine which ye haue learned, and auoide them. |
and false prophets, and shall sh*we great signes and wonders, so as if it were possible, they should deceiue the very elect. and of both these properties ioyntly s. paul speaketh, rom. 16. 17. i beseech you brethren, marke them diligently which cause diuision and offences, contrary to the doctrine which ye haue receiued, and auoyde them |
False |
0.783 |
0.968 |
1.958 |
Romans 16.17 (ODRV) |
romans 16.17: and i desire you, brethren, to marke them that make dissensions and scandals contrarie to the doctrine which you haue learned, and auoid them. |
and false prophets, and shall sh*we great signes and wonders, so as if it were possible, they should deceiue the very elect. and of both these properties ioyntly s. paul speaketh, rom. 16. 17. i beseech you brethren, marke them diligently which cause diuision and offences, contrary to the doctrine which ye haue receiued, and auoyde them |
False |
0.783 |
0.915 |
1.059 |
Romans 16.17 (Tyndale) |
romans 16.17: i beseche you brethren marke them which cause division and geve occasions of evyll contrary to the doctrine which ye have learned: and avoyde them. |
and false prophets, and shall sh*we great signes and wonders, so as if it were possible, they should deceiue the very elect. and of both these properties ioyntly s. paul speaketh, rom. 16. 17. i beseech you brethren, marke them diligently which cause diuision and offences, contrary to the doctrine which ye haue receiued, and auoyde them |
False |
0.767 |
0.92 |
1.333 |
Romans 16.17 (Vulgate) |
romans 16.17: rogo autem vos fratres, ut observetis eos qui dissensiones et offendicula, praeter doctrinam, quam vos didicistis, faciunt, et declinate ab illis. |
i beseech you brethren, marke them diligently which cause diuision and offences, contrary to the doctrine which ye haue receiued, and auoyde them |
True |
0.758 |
0.171 |
0.0 |
Matthew 24.24 (Geneva) |
matthew 24.24: for there shall arise false christes, and false prophets, and shall shewe great signes and wonders, so that if it were possible, they should deceiue the very elect. |
and false prophets, and shall sh*we great signes and wonders, so as if it were possible, they should deceiue the very elect |
True |
0.694 |
0.963 |
4.311 |
Matthew 24.24 (AKJV) |
matthew 24.24: for there shall arise false christs, and false prophets, and shal shew great signes and wonders: insomuch that (if it were possible,) they shall deceiue the very elect. |
and false prophets, and shall sh*we great signes and wonders, so as if it were possible, they should deceiue the very elect |
True |
0.689 |
0.959 |
4.108 |
Matthew 24.24 (Tyndale) |
matthew 24.24: for there shall arise false christes and false prophete and shall do great myracles and wondres. in so moche that if it were possible the verie electe shuld be deceaved. |
and false prophets, and shall sh*we great signes and wonders, so as if it were possible, they should deceiue the very elect |
True |
0.665 |
0.82 |
1.835 |
Matthew 24.24 (ODRV) |
matthew 24.24: for there shal rise false christes and false-prophets, and shal shew great signes and wonders, so that the elect also (if it be possible) may be induced into errour. |
and false prophets, and shall sh*we great signes and wonders, so as if it were possible, they should deceiue the very elect |
True |
0.633 |
0.911 |
2.916 |
Mark 13.22 (Geneva) |
mark 13.22: for false christes shall rise, and false prophets, and shall shewe signes and wonders, to deceiue if it were possible the very elect. |
and false prophets, and shall sh*we great signes and wonders, so as if it were possible, they should deceiue the very elect |
True |
0.613 |
0.942 |
4.114 |