A godly and learned exposition of Christs Sermon in the Mount: preached in Cambridge by that reuerend and iudicious diuine M. William Perkins. Published at the request of his exequutors by Th. Pierson preacher of Gods word. Whereunto is adioyned a twofold table: one, of speciall points here handled; the other, of choise places of Scripture here quoted

Perkins, William, 1558-1602
Publisher: Pr inted by Thomas Brooke and Cantrell Legge printers to the Vniuersitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09432 ESTC ID: S113661 STC ID: 19722
Subject Headings: Sermon on the mount -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12022 located on Page 515

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and beleeueth in him, should haue euerlasting life. 1. Thess. 4. 3, 4, &c. This is the will of God, euen your sanctification: and Believeth in him, should have everlasting life. 1. Thess 4. 3, 4, etc. This is the will of God, even your sanctification: cc vvz p-acp pno31, vmd vhi j n1. crd np1 crd crd, crd, av d vbz dt n1 pp-f np1, av po22 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 4.; 1 Thessalonians 4.3; 1 Thessalonians 4.3 (ODRV); 1 Thessalonians 4.4; John 3.15 (Geneva); John 6.40; John 6.40 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. and beleeueth in him, should haue euerlasting life. 1. thess. 4. 3, 4 True 0.852 0.933 1.088
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. and beleeueth in him, should haue euerlasting life. 1. thess. 4. 3, 4 True 0.848 0.936 1.139
1 Thessalonians 4.3 (ODRV) - 0 1 thessalonians 4.3: for this is the wil of god, your sanctification: and beleeueth in him, should haue euerlasting life. 1. thess. 4. 3, 4, &c. this is the will of god, euen your sanctification False 0.843 0.895 0.833
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. and beleeueth in him, should haue euerlasting life. 1. thess. 4. 3, 4 True 0.82 0.873 2.156
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. and beleeueth in him, should haue euerlasting life. 1. thess. 4. 3, 4 True 0.804 0.262 0.318
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. and beleeueth in him, should haue euerlasting life. 1. thess. 4. 3, 4 True 0.802 0.383 0.434
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. and beleeueth in him, should haue euerlasting life. 1. thess. 4. 3, 4 True 0.762 0.243 0.0
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. and beleeueth in him, should haue euerlasting life. 1. thess. 4. 3, 4 True 0.749 0.841 1.076
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. and beleeueth in him, should haue euerlasting life. 1. thess. 4. 3, 4 True 0.737 0.69 1.076
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. and beleeueth in him, should haue euerlasting life. 1. thess. 4. 3, 4 True 0.729 0.837 1.172
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. and beleeueth in him, should haue euerlasting life. 1. thess. 4. 3, 4 True 0.726 0.66 0.0
1 Thessalonians 4.3 (Geneva) 1 thessalonians 4.3: for this is the will of god euen your sanctification, and that ye should abstaine from fornication, and beleeueth in him, should haue euerlasting life. 1. thess. 4. 3, 4, &c. this is the will of god, euen your sanctification False 0.712 0.833 0.912
1 Thessalonians 4.3 (AKJV) 1 thessalonians 4.3: for this is the will of god, euen your sanctification, that yee should absteine from fornication: and beleeueth in him, should haue euerlasting life. 1. thess. 4. 3, 4, &c. this is the will of god, euen your sanctification False 0.689 0.802 0.912
1 Thessalonians 4.3 (Tyndale) 1 thessalonians 4.3: for this is the will of god even that ye shuld be holy c. this is the will of god True 0.623 0.581 0.095




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Thess. 4. 3, 4, &c. 1 Thessalonians 4.3; 1 Thessalonians 4.4; 1 Thessalonians 4.