A godly and learned exposition of Christs Sermon in the Mount: preached in Cambridge by that reuerend and iudicious diuine M. William Perkins. Published at the request of his exequutors by Th. Pierson preacher of Gods word. Whereunto is adioyned a twofold table: one, of speciall points here handled; the other, of choise places of Scripture here quoted

Perkins, William, 1558-1602
Publisher: Pr inted by Thomas Brooke and Cantrell Legge printers to the Vniuersitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09432 ESTC ID: S113661 STC ID: 19722
Subject Headings: Sermon on the mount -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2302 located on Page 99

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 24. Leaue there thy gift before the Altar, goe thy waies, first be reconciled to thy brother, 24. Leave there thy gift before the Altar, go thy ways, First be reconciled to thy brother, crd n1 a-acp po21 n1 p-acp dt n1, vvb po21 n2, ord vbb vvn p-acp po21 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.23 (Geneva); Matthew 5.24 (Vulgate); Matthew 5.25 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.24 (Vulgate) - 0 matthew 5.24: relinque ibi munus tuum ante altare, et vade prius reconciliari fratri tuo: 24. leaue there thy gift before the altar, goe thy waies, first be reconciled to thy brother, False 0.892 0.903 0.507
Matthew 5.25 (ODRV) - 0 matthew 5.25: leaue there thy offering before the altar, and goe first to be reconciled to thy brother: 24. leaue there thy gift before the altar, goe thy waies, first be reconciled to thy brother, False 0.887 0.972 6.107
Matthew 5.24 (Geneva) matthew 5.24: leaue there thine offring before the altar, and goe thy way: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. 24. leaue there thy gift before the altar, goe thy waies, first be reconciled to thy brother, False 0.88 0.972 7.364
Matthew 5.24 (AKJV) matthew 5.24: leaue there thy gift before the altar, and goe thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. 24. leaue there thy gift before the altar, goe thy waies, first be reconciled to thy brother, False 0.878 0.971 8.139
Matthew 5.24 (Geneva) - 0 matthew 5.24: leaue there thine offring before the altar, and goe thy way: 24. leaue there thy gift before the altar, goe thy waies True 0.868 0.967 4.458
Matthew 5.24 (AKJV) matthew 5.24: leaue there thy gift before the altar, and goe thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. 24. leaue there thy gift before the altar, goe thy waies True 0.775 0.963 6.273
Matthew 5.24 (Tyndale) matthew 5.24: leue there thyne offrynge before the altre and go thy waye first and be reconcyled to thy brother and then come and offre thy gyfte. 24. leaue there thy gift before the altar, goe thy waies, first be reconciled to thy brother, False 0.749 0.804 3.124
Matthew 5.24 (Vulgate) matthew 5.24: relinque ibi munus tuum ante altare, et vade prius reconciliari fratri tuo: et tunc veniens offeres munus tuum. 24. leaue there thy gift before the altar, goe thy waies True 0.737 0.797 0.434
Matthew 5.25 (ODRV) matthew 5.25: leaue there thy offering before the altar, and goe first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy guift. 24. leaue there thy gift before the altar, goe thy waies True 0.73 0.944 3.792
Matthew 5.24 (ODRV) matthew 5.24: if therfore thou offer thy guift at the altar, and there thou remember that thy brother hath ought against thee; 24. leaue there thy gift before the altar, goe thy waies, first be reconciled to thy brother, False 0.68 0.581 3.389
Matthew 5.24 (Tyndale) matthew 5.24: leue there thyne offrynge before the altre and go thy waye first and be reconcyled to thy brother and then come and offre thy gyfte. 24. leaue there thy gift before the altar, goe thy waies True 0.626 0.632 2.116




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers