A godly and learned exposition of Christs Sermon in the Mount: preached in Cambridge by that reuerend and iudicious diuine M. William Perkins. Published at the request of his exequutors by Th. Pierson preacher of Gods word. Whereunto is adioyned a twofold table: one, of speciall points here handled; the other, of choise places of Scripture here quoted

Perkins, William, 1558-1602
Publisher: Pr inted by Thomas Brooke and Cantrell Legge printers to the Vniuersitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09432 ESTC ID: S113661 STC ID: 19722
Subject Headings: Sermon on the mount -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3750 located on Page 159

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so we pray and giue thankes vnto God directly, and not in the creature, and so we ought to sweare; so we pray and give thanks unto God directly, and not in the creature, and so we ought to swear; av pns12 vvb cc vvi n2 p-acp np1 av-j, cc xx p-acp dt n1, cc av pns12 vmd pc-acp vvi;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 1.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 1.2 (AKJV) 1 thessalonians 1.2: we giue thankes to god alwaies for you all, making mention of you in our prayers, so we pray and giue thankes vnto god directly True 0.689 0.604 1.116
1 Thessalonians 1.2 (ODRV) - 0 1 thessalonians 1.2: we giue thankes to god alwaies for al you; so we pray and giue thankes vnto god directly True 0.681 0.592 1.203
Colossians 1.3 (AKJV) colossians 1.3: we giue thanks to god, and the father of our lord iesus christ, praying alwayes for you, so we pray and giue thankes vnto god directly True 0.668 0.774 0.493
1 Thessalonians 1.2 (Geneva) 1 thessalonians 1.2: we giue god thankes alwayes for you all, making mention of you in our prayers so we pray and giue thankes vnto god directly True 0.659 0.597 1.116
Colossians 1.3 (Geneva) colossians 1.3: we giue thankes to god euen ye father of our lord iesus christ, alway praying for you: so we pray and giue thankes vnto god directly True 0.649 0.758 1.007
Colossians 1.3 (Tyndale) colossians 1.3: we geve thankes to god the father of oure lorde iesus christ alwayes prayenge for you so we pray and giue thankes vnto god directly True 0.649 0.493 0.643
Colossians 1.3 (ODRV) colossians 1.3: grace to you and peace from god our father and our lord iesvs christ. we giue thankes to god and the father of our lord iesvs christ alwaies for you, praying: so we pray and giue thankes vnto god directly True 0.621 0.615 0.898




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers