Hebrews 10.20 (Geneva) |
hebrews 10.20: by the newe and liuing way, which hee hath prepared for vs, through the vaile, that is, his flesh: |
if we would come with boldnesse into the holy place, it must be by the new and liuing way, which christ hath prepared for vs, through the vaile, that is, his flesh |
False |
0.765 |
0.96 |
3.756 |
Hebrews 10.20 (AKJV) |
hebrews 10.20: by a new and liuing way which hee hath consecrated for vs, through the vaile, that is to say, his flesh: |
if we would come with boldnesse into the holy place, it must be by the new and liuing way, which christ hath prepared for vs, through the vaile, that is, his flesh |
False |
0.764 |
0.938 |
3.619 |
Hebrews 10.20 (Tyndale) |
hebrews 10.20: by the newe and livynge waye which he hath prepared for vs through the vayle that is to saye by his flesshe. |
if we would come with boldnesse into the holy place, it must be by the new and liuing way, which christ hath prepared for vs, through the vaile, that is, his flesh |
False |
0.722 |
0.817 |
1.689 |
Hebrews 10.20 (ODRV) |
hebrews 10.20: which he hath dedicated to vs a new & liuing way by the veile, that is, his flesh, |
if we would come with boldnesse into the holy place, it must be by the new and liuing way, which christ hath prepared for vs, through the vaile, that is, his flesh |
False |
0.712 |
0.924 |
2.933 |
Hebrews 10.19 (Geneva) |
hebrews 10.19: seeing therefore, brethren, that by the blood of iesus we may be bolde to enter into the holy place, |
if we would come with boldnesse into the holy place, it must be by the new and liuing way, which christ hath prepared for vs, through the vaile, that is, his flesh |
False |
0.649 |
0.406 |
2.632 |