In-Text |
for here we are taught to pray for temporall blessings, and therfore when we haue them and vse them, we should glorifie God by praier and thanksgiuing for his blessing vpon them: the reason hereof is great: |
for Here we Are taught to pray for temporal blessings, and Therefore when we have them and use them, we should Glorify God by prayer and thanksgiving for his blessing upon them: the reason hereof is great: |
c-acp av pns12 vbr vvn pc-acp vvi p-acp j n2, cc av c-crq pns12 vhb pno32 cc vvi pno32, pns12 vmd vvi np1 p-acp n1 cc n1 p-acp po31 n1 p-acp pno32: dt n1 av vbz j: |