A godly and learned exposition of Christs Sermon in the Mount: preached in Cambridge by that reuerend and iudicious diuine M. William Perkins. Published at the request of his exequutors by Th. Pierson preacher of Gods word. Whereunto is adioyned a twofold table: one, of speciall points here handled; the other, of choise places of Scripture here quoted

Perkins, William, 1558-1602
Publisher: Pr inted by Thomas Brooke and Cantrell Legge printers to the Vniuersitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09432 ESTC ID: S113661 STC ID: 19722
Subject Headings: Sermon on the mount -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8597 located on Page 366

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or else he shall leane to the one, & despise the other. Ye cannot serue God and Mammon. or Else he shall lean to the one, & despise the other. You cannot serve God and Mammon. cc av pns31 vmb vvi p-acp dt pi, cc vvi dt n-jn. pn22 vmbx vvi np1 cc np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.13 (AKJV); Matthew 6.24 (ODRV); Verse 24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.24 (ODRV) matthew 6.24: no man can serue two masters. for either he wil hate the one, and loue the other: or he wil sustayne the one, and contemne the other. you cannot serue god and mammon. or else he shall leane to the one, & despise the other. ye cannot serue god and mammon False 0.811 0.936 0.953
Matthew 6.24 (Tyndale) matthew 6.24: no man an serve two masters. for ether he shall hate the one and love the other: or els he shall lene to the one and despise the other: ye can not serve god and mammon. or else he shall leane to the one, & despise the other. ye cannot serue god and mammon False 0.809 0.952 3.868
Matthew 6.24 (AKJV) matthew 6.24: no man can serue two masters: for either he will hate the one and loue the other, or else hee will holde to the one, and despise the other. ye cannot serue god and mammon. or else he shall leane to the one, & despise the other. ye cannot serue god and mammon False 0.806 0.957 2.64
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. or else he shall leane to the one, & despise the other. ye cannot serue god and mammon False 0.799 0.962 5.038
Luke 16.13 (AKJV) luke 16.13: no seruant can serue two masters, for either he will hate the one, and loue the other: or else he will hold to the one, and despise the other: yee cannot serue god and mammon. or else he shall leane to the one, & despise the other. ye cannot serue god and mammon False 0.791 0.956 1.859
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. or else he shall leane to the one, & despise the other. ye cannot serue god and mammon False 0.786 0.687 0.0
Luke 16.13 (ODRV) luke 16.13: no seruant can serue two maisters; for either he shal hate the one, and loue the other; or cleaue to one, and contemne the other. you can not serue god and mammon. or else he shall leane to the one, & despise the other. ye cannot serue god and mammon False 0.784 0.958 0.985
Luke 16.13 (Tyndale) luke 16.13: no servaunt can serve .ii. masters for other he shall hate ye one and love ye other or els he shall lene to the one and despyse the other. ye can not serve god and mammon. or else he shall leane to the one, & despise the other. ye cannot serue god and mammon False 0.777 0.934 3.566
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. or else he shall leane to the one, & despise the other. ye cannot serue god and mammon False 0.756 0.959 4.396
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. or else he shall leane to the one, & despise the other. ye cannot serue god and mammon False 0.756 0.693 0.0
Matthew 6.24 (Wycliffe) matthew 6.24: no man may serue tweyn lordis, for ethir he schal hate the toon, and loue the tother; ethir he shal susteyne the toon, and dispise the tothir. ye moun not serue god and richessis. or else he shall leane to the one, & despise the other. ye cannot serue god and mammon False 0.749 0.581 0.83
Luke 16.13 (Wycliffe) luke 16.13: no seruaunt may serue to twei lordis; for ether he schal hate the toon, and loue the tothir; ethir he schal drawe to the toon, and schal dispise the tothir. ye moun not serue to god and to ritchesse. or else he shall leane to the one, & despise the other. ye cannot serue god and mammon False 0.65 0.485 0.809




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers