The good conscience. Or, The soules banquet royall. In a sermon by T.P.

Pestell, Thomas, 1584?-1659?
Publisher: Imprinted by Thomas Creede for Arthur Iohnson and are to bee solde at his shoppe in Paules Churchyard at the White Horse neere the great north dore of S Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09507 ESTC ID: S114583 STC ID: 19789
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 50 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The first part whereof is, that there is no peace to the wicked, as God speakes by Esay, No ioy, no comfort, in an ill soule. The First part whereof is, that there is no peace to the wicked, as God speaks by Isaiah, No joy, no Comfort, in an ill soul. dt ord n1 c-crq vbz, cst pc-acp vbz dx n1 p-acp dt j, c-acp np1 vvz p-acp np1, dx n1, dx n1, p-acp dt j-jn n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 57.21 (AKJV); Isaiah 57.21 (Geneva); Proverbs 15.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 57.21 (Geneva) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. there is no peace to the wicked False 0.815 0.883 5.261
Isaiah 57.21 (AKJV) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. there is no peace to the wicked False 0.815 0.883 5.261
Isaiah 48.22 (AKJV) isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. there is no peace to the wicked False 0.814 0.864 5.049
Isaiah 48.22 (Geneva) isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. there is no peace to the wicked False 0.809 0.868 5.049
Isaiah 48.22 (Douay-Rheims) isaiah 48.22: there is no peace to the wicked, saith the lord. there is no peace to the wicked False 0.808 0.869 5.261
Isaiah 57.21 (Douay-Rheims) isaiah 57.21: there is no peace to the wicked, saith the lord god. there is no peace to the wicked False 0.778 0.86 5.049
Isaiah 48.22 (Vulgate) isaiah 48.22: non est pax impiis, dicit dominus. there is no peace to the wicked False 0.771 0.612 0.0
Isaiah 57.21 (Vulgate) isaiah 57.21: non est pax impiis, dicit dominus deus. there is no peace to the wicked False 0.748 0.513 0.0
Isaiah 48.22 (AKJV) isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. the first part whereof is, that there is no peace to the wicked, as god speakes by esay, no ioy, no comfort, in an ill soule False 0.726 0.675 0.312
Isaiah 48.22 (Geneva) isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. the first part whereof is, that there is no peace to the wicked, as god speakes by esay, no ioy, no comfort, in an ill soule False 0.722 0.656 0.312
Isaiah 48.22 (Douay-Rheims) isaiah 48.22: there is no peace to the wicked, saith the lord. the first part whereof is, that there is no peace to the wicked, as god speakes by esay, no ioy, no comfort, in an ill soule False 0.72 0.704 0.329
Isaiah 57.21 (Geneva) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. the first part whereof is, that there is no peace to the wicked, as god speakes by esay, no ioy, no comfort, in an ill soule False 0.718 0.714 1.603
Isaiah 57.21 (AKJV) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. the first part whereof is, that there is no peace to the wicked, as god speakes by esay, no ioy, no comfort, in an ill soule False 0.718 0.714 1.603
Isaiah 57.21 (Douay-Rheims) isaiah 57.21: there is no peace to the wicked, saith the lord god. the first part whereof is, that there is no peace to the wicked, as god speakes by esay, no ioy, no comfort, in an ill soule False 0.706 0.687 1.519
Isaiah 48.22 (Vulgate) isaiah 48.22: non est pax impiis, dicit dominus. the first part whereof is, that there is no peace to the wicked, as god speakes by esay, no ioy, no comfort, in an ill soule False 0.685 0.318 0.0
Isaiah 57.21 (Vulgate) isaiah 57.21: non est pax impiis, dicit dominus deus. the first part whereof is, that there is no peace to the wicked, as god speakes by esay, no ioy, no comfort, in an ill soule False 0.681 0.282 0.0
Isaiah 48.22 (AKJV) isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. the first part whereof is, that there is no peace to the wicked True 0.662 0.822 0.312
Isaiah 48.22 (Geneva) isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. the first part whereof is, that there is no peace to the wicked True 0.656 0.817 0.312
Isaiah 57.21 (AKJV) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. the first part whereof is, that there is no peace to the wicked True 0.652 0.85 0.329
Isaiah 57.21 (Geneva) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. the first part whereof is, that there is no peace to the wicked True 0.652 0.85 0.329
Isaiah 48.22 (Douay-Rheims) isaiah 48.22: there is no peace to the wicked, saith the lord. the first part whereof is, that there is no peace to the wicked True 0.652 0.839 0.329
Isaiah 57.21 (Douay-Rheims) isaiah 57.21: there is no peace to the wicked, saith the lord god. the first part whereof is, that there is no peace to the wicked True 0.625 0.837 0.312
Isaiah 48.22 (Vulgate) isaiah 48.22: non est pax impiis, dicit dominus. the first part whereof is, that there is no peace to the wicked True 0.616 0.4 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers