


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Hebr. 10. 26. Mistake mee not beloued, when I say there remaines no more sacrifice for sinne to those who haue passed by Christ Iesus, I meane such as haue passed him by for good and all, such as are not entirely incorporated into him before they are snatched out of this life. | Hebrew 10. 26. Mistake me not Beloved, when I say there remains no more sacrifice for sin to those who have passed by christ Iesus, I mean such as have passed him by for good and all, such as Are not entirely incorporated into him before they Are snatched out of this life. | np1 crd crd vvb pno11 xx j-vvn, c-crq pns11 vvb a-acp vvz av-dx dc n1 p-acp n1 p-acp d r-crq vhb vvn p-acp np1 np1, pns11 vvb d c-acp vhb vvn pno31 p-acp p-acp j cc d, d c-acp vbr xx av-j vvn p-acp pno31 c-acp pns32 vbr vvn av pp-f d n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Hebrews 10.18 (Geneva) | hebrews 10.18: nowe where remission of these things is, there is no more offering for sinne. | hebr. 10. 26. mistake mee not beloued, when i say there remaines no more sacrifice for sinne to those who haue passed by christ iesus, i meane such as haue passed him by for good and all, such as are not entirely incorporated into him before they are snatched out of this life | False | 0.61 | 0.405 | 7.041 |
| Hebrews 10.18 (AKJV) | hebrews 10.18: now, where remission of these is, there is no more offering for sinne. | hebr. 10. 26. mistake mee not beloued, when i say there remaines no more sacrifice for sinne to those who haue passed by christ iesus, i meane such as haue passed him by for good and all, such as are not entirely incorporated into him before they are snatched out of this life | False | 0.601 | 0.383 | 7.717 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Hebr. 10. 26. | Hebrews 10.26 |


