Two sermons on these wordes of Peter the apostle, honour all men, loue brotherly felowship ... preached at Marlebrough the seuenth of Nouember, and fifth of Ianuarie 1595 / by Charles Pynner, minister of the Church of Wotton-Basset in Northwiltshire.

Pinner, Charles
Publisher: Printed by Thomas Creede
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09677 ESTC ID: S2280 STC ID: 19946
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 1st, II, 17; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 444 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And Sarah (sayeth Moses ) saw the sonne Agar the Egyptians (which she had borne vnto Abraham) mocking. And Sarah (Saith Moses) saw the son Agar the egyptians (which she had born unto Abraham) mocking. np1 np1 (vvz np1) vvd dt n1 np1 dt njp2 (r-crq pns31 vhd vvn p-acp np1) vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 21.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 21.9 (Geneva) genesis 21.9: and sarah sawe the sonne of hagar the egyptian (which she had borne vnto abraham) mocking. and sarah (sayeth moses ) saw the sonne agar the egyptians (which she had borne vnto abraham) mocking False 0.908 0.948 1.184
Genesis 21.9 (AKJV) genesis 21.9: and sarah saw the sonne of hagar the egyptian, which shee had borne vnto abraham, mocking. and sarah (sayeth moses ) saw the sonne agar the egyptians (which she had borne vnto abraham) mocking False 0.902 0.95 2.28
Genesis 21.9 (Geneva) genesis 21.9: and sarah sawe the sonne of hagar the egyptian (which she had borne vnto abraham) mocking. sarah (sayeth moses ) saw the sonne agar the egyptians (which she had borne vnto abraham) mocking True 0.889 0.943 1.184
Genesis 21.9 (AKJV) genesis 21.9: and sarah saw the sonne of hagar the egyptian, which shee had borne vnto abraham, mocking. sarah (sayeth moses ) saw the sonne agar the egyptians (which she had borne vnto abraham) mocking True 0.885 0.945 2.28
Genesis 21.9 (Vulgate) genesis 21.9: cumque vidisset sara filium agar aegyptiae ludentem cum isaac filio suo, dixit ad abraham: and sarah (sayeth moses ) saw the sonne agar the egyptians (which she had borne vnto abraham) mocking False 0.798 0.194 0.278
Genesis 21.9 (ODRV) genesis 21.9: and when sara had senne the sonne of agar the aegyptian playing with isaac her sonne, she said to abraham: and sarah (sayeth moses ) saw the sonne agar the egyptians (which she had borne vnto abraham) mocking False 0.781 0.543 0.539
Genesis 21.9 (Vulgate) genesis 21.9: cumque vidisset sara filium agar aegyptiae ludentem cum isaac filio suo, dixit ad abraham: sarah (sayeth moses ) saw the sonne agar the egyptians (which she had borne vnto abraham) mocking True 0.78 0.235 0.278
Genesis 21.9 (ODRV) genesis 21.9: and when sara had senne the sonne of agar the aegyptian playing with isaac her sonne, she said to abraham: sarah (sayeth moses ) saw the sonne agar the egyptians (which she had borne vnto abraham) mocking True 0.762 0.596 0.539




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers