Two sermons on these wordes of Peter the apostle, honour all men, loue brotherly felowship ... preached at Marlebrough the seuenth of Nouember, and fifth of Ianuarie 1595 / by Charles Pynner, minister of the Church of Wotton-Basset in Northwiltshire.

Pinner, Charles
Publisher: Printed by Thomas Creede
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09677 ESTC ID: S2280 STC ID: 19946
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 1st, II, 17; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 687 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that you might be strongthened, that is, that I might be comforted, (saith out) Translation) together with you. But the words of the Originall I interpret thus, That there might be ioynt exhortation amongst you, that is that, I might exhort together with you, that you might be strongthened, that is, that I might be comforted, (Says out) translation) together with you. But the words of the Original I interpret thus, That there might be joint exhortation among you, that is that, I might exhort together with you, cst pn22 vmd vbi vvn, cst vbz, cst pns11 vmd vbi vvn, (vvz av) n1) av p-acp pn22. p-acp dt n2 pp-f dt j-jn pns11 vvb av, cst a-acp vmd vbi j n1 p-acp pn22, cst vbz d, pns11 vmd vvi av p-acp pn22,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 1.11 (Geneva); Romans 1.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 1.12 (AKJV) romans 1.12: that is, that i may be comforted together with you, by the mutual faith both of you and me. that you might be strongthened, that is, that i might be comforted, (saith out) translation) together with you True 0.739 0.892 0.852
Romans 1.12 (Geneva) romans 1.12: that is, that i might be comforted together with you, through our mutuall faith, both yours and mine. that you might be strongthened, that is, that i might be comforted, (saith out) translation) together with you True 0.715 0.906 0.852
Romans 15.32 (ODRV) romans 15.32: that i may come to you in ioy by the wil of god, that i may be refreshed with you. that you might be strongthened, that is, that i might be comforted, (saith out) translation) together with you True 0.68 0.399 0.0
Romans 15.32 (AKJV) romans 15.32: that i may come vnto you with ioy by the will of god, and may with you be refreshed. that you might be strongthened, that is, that i might be comforted, (saith out) translation) together with you True 0.676 0.409 0.0
Romans 15.32 (Geneva) romans 15.32: that i may come vnto you with ioy by the will of god, and may with you be refreshed. that you might be strongthened, that is, that i might be comforted, (saith out) translation) together with you True 0.676 0.409 0.0
Romans 1.12 (AKJV) romans 1.12: that is, that i may be comforted together with you, by the mutual faith both of you and me. that you might be strongthened, that is, that i might be comforted, (saith out) translation) together with you. but the words of the originall i interpret thus, that there might be ioynt exhortation amongst you, that is that, i might exhort together with you, False 0.663 0.886 0.23
Romans 1.12 (Tyndale) romans 1.12: that is that i myght have consolacion together with you through the commen fayth which bothe ye and i have. that you might be strongthened, that is, that i might be comforted, (saith out) translation) together with you True 0.66 0.826 0.0
Romans 1.12 (Geneva) romans 1.12: that is, that i might be comforted together with you, through our mutuall faith, both yours and mine. that you might be strongthened, that is, that i might be comforted, (saith out) translation) together with you. but the words of the originall i interpret thus, that there might be ioynt exhortation amongst you, that is that, i might exhort together with you, False 0.629 0.906 0.23
Romans 1.12 (ODRV) romans 1.12: that is to say, to be comforted together in you by that which is common to vs both, your faith & mine. that you might be strongthened, that is, that i might be comforted, (saith out) translation) together with you True 0.628 0.833 0.76




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers