Two sermons on these wordes of Peter the apostle, honour all men, loue brotherly felowship ... preached at Marlebrough the seuenth of Nouember, and fifth of Ianuarie 1595 / by Charles Pynner, minister of the Church of Wotton-Basset in Northwiltshire.

Pinner, Charles
Publisher: Printed by Thomas Creede
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09677 ESTC ID: S2280 STC ID: 19946
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 1st, II, 17; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 724 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whereupon Saint Iohn concludeth thus, (and with this I conclude also.) By this wee knowe that we are translated from death to life, because wee loue the brethren. Whereupon Saint John Concludeth thus, (and with this I conclude also.) By this we know that we Are translated from death to life, Because we love the brothers. c-crq n1 np1 vvz av, (cc p-acp d pns11 vvb av.) p-acp d pns12 vvb cst pns12 vbr vvn p-acp n1 p-acp n1, c-acp pns12 vvb dt n2.
Note 0 1. Iohn 3.14 1. John 3.14 crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Esdras 4.38 (AKJV); 1 John 3.14; 1 John 3.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: whereupon saint iohn concludeth thus, (and with this i conclude also.) by this wee knowe that we are translated from death to life, because wee loue the brethren False 0.835 0.916 6.377
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: whereupon saint iohn concludeth thus, (and with this i conclude also.) by this wee knowe that we are translated from death to life, because wee loue the brethren False 0.834 0.942 1.594
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. whereupon saint iohn concludeth thus, (and with this i conclude also.) by this wee knowe that we are translated from death to life, because wee loue the brethren False 0.83 0.946 1.657
1 John 3.14 (Tyndale) - 0 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. whereupon saint iohn concludeth thus, (and with this i conclude also.) by this wee knowe that we are translated from death to life, because wee loue the brethren False 0.807 0.89 2.286
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. whereupon saint iohn concludeth thus, (and with this i conclude also.) by this wee knowe that we are translated from death to life, because wee loue the brethren False 0.76 0.764 0.0
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: whereupon saint iohn concludeth thus, (and with this i conclude also.) by this wee knowe that we are translated from death to life True 0.649 0.829 2.508
1 John 3.14 (ODRV) 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. he that loueth not, abideth in death. whereupon saint iohn concludeth thus, (and with this i conclude also.) by this wee knowe that we are translated from death to life True 0.644 0.817 0.647
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: whereupon saint iohn concludeth thus, (and with this i conclude also.) by this wee knowe that we are translated from death to life True 0.636 0.872 0.604




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Iohn 3.14 1 John 3.14