The vvhole sermons of that eloquent diuine, of famous memory; Thomas Playfere, Doctor in Diuinitie Gathered into one vollume, the titles thereof are named in the next page.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by T homas S nodham for Matthew Law and are to be sold at his shop in Pauls Churchyard at the signe of the Rose neere Saint Augustines Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09744 ESTC ID: S105046 STC ID: 20003
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 0 located on Image 218

Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A SERMON PREACHED at Winsor before the Kings Maiestie, the 11. day of Septem. 1604. MATTH. 4.4. Man liueth not by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of God. A SERMON PREACHED At Windsor before the Kings Majesty, the 11. day of September. 1604. MATTHEW. 4.4. Man lives not by bred only, but by every word that Proceedeth out of the Mouth of God. dt n1 vvn p-acp np1 p-acp dt ng1 n1, dt crd n1 pp-f np1. crd av. crd. n1 vvz xx p-acp n1 av-j, cc-acp p-acp d n1 cst vvz av pp-f dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.8 (Vulgate); Matthew 4.4; Matthew 4.4 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.4 (Vulgate) - 2 matthew 4.4: non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore dei. man liueth not by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.801 0.683 0.0
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. man liueth not by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.785 0.893 1.817
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. man liueth not by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.782 0.972 6.015
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. man liueth not by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.767 0.947 4.53
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. man liueth not by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.763 0.969 4.53
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. a sermon preached at winsor before the kings maiestie, the 11. day of septem. 1604. matth. 4.4. man liueth not by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.674 0.893 5.565
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. a sermon preached at winsor before the kings maiestie, the 11. day of septem. 1604. matth. 4.4. man liueth not by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.66 0.957 6.251
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. a sermon preached at winsor before the kings maiestie, the 11. day of septem. 1604. matth. 4.4. man liueth not by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.656 0.946 5.565
Luke 4.4 (AKJV) luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. man liueth not by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.64 0.946 2.677
Luke 4.4 (Geneva) luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. man liueth not by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.636 0.945 2.677
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. a sermon preached at winsor before the kings maiestie, the 11. day of septem. 1604. matth. 4.4. man liueth not by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.634 0.585 2.276
Luke 4.4 (Tyndale) luke 4.4: and iesus answered hym sayinge: it is written: man shall not live by breed only but by every worde of god. man liueth not by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.632 0.779 1.007
Luke 4.4 (Vulgate) luke 4.4: et respondit ad illum jesus: scriptum est: quia non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo dei. man liueth not by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.617 0.522 0.0
Luke 4.4 (ODRV) luke 4.4: and iesvs made answer vnto him: it is written, that not in bread alone shal man liue, but in euery word of god. man liueth not by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god False 0.61 0.898 2.677




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text MATTH. 4.4. Matthew 4.4