The vvhole sermons of that eloquent diuine, of famous memory; Thomas Playfere, Doctor in Diuinitie Gathered into one vollume, the titles thereof are named in the next page.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by T homas S nodham for Matthew Law and are to be sold at his shop in Pauls Churchyard at the signe of the Rose neere Saint Augustines Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09744 ESTC ID: S105046 STC ID: 20003
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18 located on Image 218

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This beginning of miracles, saies S. Iohn, did Iesus at Cana in Galile, and his Disciples beleeued in him. Two ends therefore did hee propound to himselfe in working that miracle. This beginning of Miracles, Says S. John, did Iesus At Cana in Galilee, and his Disciples believed in him. Two ends Therefore did he propound to himself in working that miracle. d n1 pp-f n2, vvz n1 np1, vdd np1 p-acp np1 p-acp np1, cc po31 n2 vvn p-acp pno31. crd n2 av vdd pns31 vvi p-acp px31 p-acp vvg d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 2.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 2.11 (Geneva) john 2.11: this beginning of miracles did iesus in cana a towne of galile, and shewed forth his glorie: and his disciples beleeued on him. iohn, did iesus at cana in galile, and his disciples beleeued in him True 0.842 0.866 5.858
John 2.11 (Geneva) john 2.11: this beginning of miracles did iesus in cana a towne of galile, and shewed forth his glorie: and his disciples beleeued on him. this beginning of miracles, saies s. iohn, did iesus at cana in galile, and his disciples beleeued in him. two ends therefore did hee propound to himselfe in working that miracle False 0.822 0.909 9.412
John 2.11 (Tyndale) john 2.11: this beginnynge of miracles dyd iesus in cana of galile and shewed his glory and his disciples beleved on him. this beginning of miracles, saies s. iohn, did iesus at cana in galile, and his disciples beleeued in him. two ends therefore did hee propound to himselfe in working that miracle False 0.82 0.841 5.184
John 2.11 (AKJV) john 2.11: this beginning of miracles did iesus in cana of galilee, and manifested forth his glory, and his disciples beleeued on him. iohn, did iesus at cana in galile, and his disciples beleeued in him True 0.814 0.906 4.844
John 2.11 (Tyndale) john 2.11: this beginnynge of miracles dyd iesus in cana of galile and shewed his glory and his disciples beleved on him. iohn, did iesus at cana in galile, and his disciples beleeued in him True 0.813 0.853 3.409
John 2.11 (AKJV) john 2.11: this beginning of miracles did iesus in cana of galilee, and manifested forth his glory, and his disciples beleeued on him. this beginning of miracles, saies s. iohn, did iesus at cana in galile, and his disciples beleeued in him. two ends therefore did hee propound to himselfe in working that miracle False 0.802 0.924 8.12
John 2.11 (ODRV) john 2.11: this beginning of miracles did iesvs in cana of galilee: and he manifested his glorie, and his disciples beleeued in him. this beginning of miracles, saies s. iohn, did iesus at cana in galile, and his disciples beleeued in him. two ends therefore did hee propound to himselfe in working that miracle False 0.793 0.918 7.184
John 2.11 (ODRV) john 2.11: this beginning of miracles did iesvs in cana of galilee: and he manifested his glorie, and his disciples beleeued in him. iohn, did iesus at cana in galile, and his disciples beleeued in him True 0.783 0.909 4.195
John 2.11 (Vulgate) john 2.11: hoc fecit initium signorum jesus in cana galilaeae; et manifestavit gloriam suam, et crediderunt in eum discipuli ejus. this beginning of miracles, saies s. iohn, did iesus at cana in galile, and his disciples beleeued in him. two ends therefore did hee propound to himselfe in working that miracle False 0.733 0.221 0.46
John 2.1 (Tyndale) john 2.1: and the thryde daye was ther a mariage in cana a cite of galile: and the mother of iesus was there. iohn, did iesus at cana in galile, and his disciples beleeued in him True 0.714 0.472 2.392
John 2.1 (Geneva) john 2.1: and the thirde day, was there a mariage in cana a towne of galile, and the mother of iesus was there. iohn, did iesus at cana in galile, and his disciples beleeued in him True 0.707 0.65 2.484
John 2.1 (AKJV) john 2.1: and the third day there was a mariage in cana of galilee, and the mother of iesus was there. iohn, did iesus at cana in galile, and his disciples beleeued in him True 0.692 0.653 1.22
John 2.1 (ODRV) john 2.1: and the third day there was a mariage made in cana of galilee: and the mother of iesvs was there. iohn, did iesus at cana in galile, and his disciples beleeued in him True 0.681 0.583 0.26




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers