Ten sermons Preached by that eloquent divine of famous memorie, Th. Playfere Doctor in Divinitie

D. C., fl. 1610-1612
Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by Cantrell Legge printer to the Vniversitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09745 ESTC ID: S105170 STC ID: 20005
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2313 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It shalbe in the last dayes, that the mountaine of the house of the Lord shall be prepared in the top of the mountaines, It shall in the last days, that the mountain of the house of the Lord shall be prepared in the top of the Mountains, pn31 vmb p-acp dt ord n2, cst dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1 vmb vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2,
Note 0 cap. 2. v. 2. cap. 2. v. 2. n1. crd n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 2.14 (Vulgate); Micah 4.1 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Micah 4.1 (Douay-Rheims) - 0 micah 4.1: and it shall come to pass in the last days, that the mountain of the house of the lord shall be prepared in the top of mountains, and high above the hills: it shalbe in the last dayes, that the mountaine of the house of the lord shall be prepared in the top of the mountaines, False 0.835 0.799 3.615
Micah 4.1 (Douay-Rheims) - 0 micah 4.1: and it shall come to pass in the last days, that the mountain of the house of the lord shall be prepared in the top of mountains, and high above the hills: the mountaine of the house of the lord shall be prepared in the top of the mountaines, True 0.762 0.848 3.856
Micah 4.1 (Geneva) micah 4.1: but in the last dayes it shall come to passe, that the mountaine of the house of the lord shall be prepared in the toppe of the mountaines, and it shall bee exalted aboue the hilles, and people shall flowe vnto it. it shalbe in the last dayes, that the mountaine of the house of the lord shall be prepared in the top of the mountaines, False 0.749 0.93 6.313
Isaiah 2.2 (Geneva) isaiah 2.2: it shall be in the last dayes, that the mountaine of the house of the lord shalbe prepared in the top of the mountaines, and shall be exalted aboue the hilles, and all nations shall flowe vnto it. it shalbe in the last dayes, that the mountaine of the house of the lord shall be prepared in the top of the mountaines, False 0.738 0.954 8.529
Micah 4.1 (AKJV) micah 4.1: but in the last dayes it shal come to passe, that the mountaine of the house of the lord shall be established in the top of the mountaines, and it shalbe exalted aboue the hilles, and people shall flow vnto it. it shalbe in the last dayes, that the mountaine of the house of the lord shall be prepared in the top of the mountaines, False 0.727 0.885 6.984
Isaiah 2.2 (Douay-Rheims) isaiah 2.2: and in the last days the mountain of the house of the lord shall be prepared on the top of mountains, and it shall be exalted above the hills, and all nations shall flow unto it. it shalbe in the last dayes, that the mountaine of the house of the lord shall be prepared in the top of the mountaines, False 0.725 0.829 3.572
Isaiah 2.2 (Douay-Rheims) isaiah 2.2: and in the last days the mountain of the house of the lord shall be prepared on the top of mountains, and it shall be exalted above the hills, and all nations shall flow unto it. the mountaine of the house of the lord shall be prepared in the top of the mountaines, True 0.706 0.861 3.82
Micah 4.1 (Geneva) micah 4.1: but in the last dayes it shall come to passe, that the mountaine of the house of the lord shall be prepared in the toppe of the mountaines, and it shall bee exalted aboue the hilles, and people shall flowe vnto it. the mountaine of the house of the lord shall be prepared in the top of the mountaines, True 0.671 0.933 5.708
Isaiah 2.2 (AKJV) isaiah 2.2: and it shall come to passe in the last dayes, that the mountaine of the lords house shall be established in the top of the mountaines, and shall be exalted aboue the hilles; and all nations shall flow vnto it. it shalbe in the last dayes, that the mountaine of the house of the lord shall be prepared in the top of the mountaines, False 0.671 0.878 4.933
Isaiah 2.2 (Geneva) isaiah 2.2: it shall be in the last dayes, that the mountaine of the house of the lord shalbe prepared in the top of the mountaines, and shall be exalted aboue the hilles, and all nations shall flowe vnto it. the mountaine of the house of the lord shall be prepared in the top of the mountaines, True 0.656 0.937 6.162
Micah 4.1 (AKJV) micah 4.1: but in the last dayes it shal come to passe, that the mountaine of the house of the lord shall be established in the top of the mountaines, and it shalbe exalted aboue the hilles, and people shall flow vnto it. the mountaine of the house of the lord shall be prepared in the top of the mountaines, True 0.647 0.871 4.759
2 Timothy 3.1 (Tyndale) 2 timothy 3.1: this understonde that in the last dayes shall come parelous tymes. it shalbe in the last dayes True 0.643 0.708 1.45
2 Timothy 3.1 (AKJV) 2 timothy 3.1: this know also, that in the last dayes perillous times shall come. it shalbe in the last dayes True 0.612 0.797 1.45




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers