John 6.31 (Geneva) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. |
the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
True |
0.775 |
0.928 |
1.788 |
John 6.31 (Geneva) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. |
so, when the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
False |
0.77 |
0.902 |
0.701 |
John 6.31 (AKJV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. |
the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
True |
0.766 |
0.92 |
1.855 |
John 6.31 (ODRV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. |
the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
True |
0.764 |
0.911 |
1.855 |
John 6.31 (Tyndale) |
john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. |
the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
True |
0.762 |
0.82 |
0.333 |
John 6.31 (AKJV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. |
so, when the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
False |
0.758 |
0.891 |
0.923 |
John 6.31 (Tyndale) |
john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. |
so, when the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
False |
0.757 |
0.75 |
0.382 |
John 6.31 (ODRV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. |
so, when the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
False |
0.753 |
0.885 |
0.923 |
John 6.31 (Vulgate) |
john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. |
the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
True |
0.752 |
0.738 |
0.311 |
John 6.31 (Vulgate) |
john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. |
so, when the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
False |
0.732 |
0.674 |
0.179 |
John 6.31 (Wycliffe) |
john 6.31: oure fadris eeten manna in desert, as it is writun, he yaf to hem breed fro heuene to ete. |
so, when the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
False |
0.726 |
0.238 |
0.369 |
John 6.49 (ODRV) |
john 6.49: your fathers did eate manna in the desert; and they died. |
the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
True |
0.713 |
0.775 |
0.405 |
John 6.31 (Wycliffe) |
john 6.31: oure fadris eeten manna in desert, as it is writun, he yaf to hem breed fro heuene to ete. |
the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
True |
0.709 |
0.295 |
0.321 |
John 6.49 (AKJV) |
john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. |
the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
True |
0.659 |
0.821 |
0.405 |
John 6.49 (Geneva) |
john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. |
the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
True |
0.659 |
0.821 |
0.405 |
John 6.49 (Vulgate) |
john 6.49: patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. |
the israelits wanted bread in the desert, god sent them manna from heauen |
True |
0.653 |
0.479 |
0.373 |