Ten sermons Preached by that eloquent divine of famous memorie, Th. Playfere Doctor in Divinitie

D. C., fl. 1610-1612
Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by Cantrell Legge printer to the Vniversitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09745 ESTC ID: S105170 STC ID: 20005
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 615 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but I haue chosen you out of the world, therefore doth the world hate you. Well, as the world hateth vs: but I have chosen you out of the world, Therefore does the world hate you. Well, as the world hates us: cc-acp pns11 vhb vvn pn22 av pp-f dt n1, av vdz dt n1 vvb pn22. uh-av, c-acp dt n1 vvz pno12:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.19 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.19 (ODRV) - 1 john 15.19: but because you are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. but i haue chosen you out of the world, therefore doth the world hate you. well, as the world hateth vs False 0.833 0.959 4.647
John 15.19 (AKJV) - 1 john 15.19: but because yee are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. but i haue chosen you out of the world, therefore doth the world hate you. well, as the world hateth vs False 0.832 0.957 4.506
John 15.19 (Geneva) - 1 john 15.19: but because ye are not of ye world, but i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. but i haue chosen you out of the world, therefore doth the world hate you. well, as the world hateth vs False 0.832 0.952 4.506
John 15.19 (Wycliffe) - 1 john 15.19: but for ye ben not of the world, but y chees you fro the world, therfor the world hatith you. but i haue chosen you out of the world, therefore doth the world hate you. well, as the world hateth vs False 0.78 0.371 2.135
John 15.19 (Tyndale) john 15.19: yf ye were of the worlde the worlde wolde love his awne. how be it because ye are not of the worlde but i have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde. but i haue chosen you out of the world, therefore doth the world hate you. well, as the world hateth vs False 0.77 0.886 1.014
1 John 3.13 (AKJV) 1 john 3.13: marueile not, my brethren, if the world hate you. doth the world hate you. well True 0.763 0.89 0.662
1 John 3.13 (ODRV) 1 john 3.13: maruel not, brethren, if the world hate you. doth the world hate you. well True 0.759 0.879 0.662
John 15.19 (Geneva) - 1 john 15.19: but because ye are not of ye world, but i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. but i haue chosen you out of the world False 0.748 0.937 1.213
John 15.19 (ODRV) - 1 john 15.19: but because you are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. but i haue chosen you out of the world False 0.747 0.941 1.249
John 15.19 (AKJV) - 1 john 15.19: but because yee are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. but i haue chosen you out of the world False 0.746 0.94 1.213
John 15.19 (Tyndale) - 1 john 15.19: how be it because ye are not of the worlde but i have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde. but i haue chosen you out of the world False 0.734 0.874 0.367
1 John 3.13 (Tyndale) 1 john 3.13: marvayle not my brethren though the worlde hate you. doth the world hate you. well True 0.732 0.881 0.331
1 John 3.13 (Geneva) 1 john 3.13: marueile not, my brethren, though this world hate you. doth the world hate you. well True 0.731 0.88 0.662
John 15.18 (Wycliffe) john 15.18: if the world hatith you, wite ye, that it hadde me in hate rather than you. doth the world hate you. well True 0.727 0.783 0.628
John 15.18 (ODRV) john 15.18: if the world hate you, know ye that it hath hated me before you. but i haue chosen you out of the world, therefore doth the world hate you. well, as the world hateth vs False 0.713 0.677 2.591
John 15.19 (Vulgate) john 15.19: si de mundo fuissetis, mundus quod suum erat diligeret: quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, propterea odit vos mundus. but i haue chosen you out of the world, therefore doth the world hate you. well, as the world hateth vs False 0.703 0.583 0.0
John 15.18 (ODRV) john 15.18: if the world hate you, know ye that it hath hated me before you. doth the world hate you. well True 0.699 0.865 0.628
John 15.18 (Wycliffe) john 15.18: if the world hatith you, wite ye, that it hadde me in hate rather than you. but i haue chosen you out of the world, therefore doth the world hate you. well, as the world hateth vs False 0.696 0.561 2.591
John 15.18 (AKJV) john 15.18: if the world hate you, yee know that it hated me before it hated you. but i haue chosen you out of the world, therefore doth the world hate you. well, as the world hateth vs False 0.681 0.659 2.591
John 15.18 (Geneva) john 15.18: if the worlde hate you, ye knowe that it hated me before you. but i haue chosen you out of the world, therefore doth the world hate you. well, as the world hateth vs False 0.679 0.687 1.167
John 15.18 (Geneva) john 15.18: if the worlde hate you, ye knowe that it hated me before you. doth the world hate you. well True 0.673 0.857 0.331
John 15.18 (Vulgate) john 15.18: si mundus vos odit, scitote quia me priorem vobis odio habuit. but i haue chosen you out of the world, therefore doth the world hate you. well, as the world hateth vs False 0.672 0.329 0.0
John 15.18 (Vulgate) john 15.18: si mundus vos odit, scitote quia me priorem vobis odio habuit. doth the world hate you. well True 0.668 0.651 0.0
John 15.18 (AKJV) john 15.18: if the world hate you, yee know that it hated me before it hated you. doth the world hate you. well True 0.664 0.854 0.628
John 15.18 (Tyndale) john 15.18: yf the worlde hate you ye knowe that he hated me before he hated you. doth the world hate you. well True 0.657 0.85 0.299
1 John 3.13 (Vulgate) 1 john 3.13: nolite mirari, fratres, si odit vos mundus. doth the world hate you. well True 0.654 0.636 0.0
John 15.18 (Tyndale) john 15.18: yf the worlde hate you ye knowe that he hated me before he hated you. but i haue chosen you out of the world, therefore doth the world hate you. well, as the world hateth vs False 0.651 0.626 1.072
John 15.19 (Vulgate) john 15.19: si de mundo fuissetis, mundus quod suum erat diligeret: quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, propterea odit vos mundus. but i haue chosen you out of the world False 0.621 0.554 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers