Ten sermons Preached by that eloquent divine of famous memorie, Th. Playfere Doctor in Divinitie

D. C., fl. 1610-1612
Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by Cantrell Legge printer to the Vniversitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09745 ESTC ID: S105170 STC ID: 20005
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 821 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as the author to the Hebrewes sai's, that Christ is entred into heauen, vt appareat nunc vultui Dei pro nobis, to appeare now in the sight of God for vs. Therefore S. Iohn in the Reuelation witnesseth, that he sawe a doore open in heauen, as the author to the Hebrews sai's, that christ is entered into heaven, vt appareat nunc vultui Dei Pro nobis, to appear now in the sighed of God for us Therefore S. John in the Revelation Witnesseth, that he saw a door open in heaven, c-acp dt n1 p-acp dt njpg2 vvz, cst np1 vbz vvn p-acp n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, pc-acp vvi av p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp pno12 av n1 np1 p-acp dt n1 vvz, cst pns31 vvd dt n1 j p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 9.24 (Tyndale); Revelation 4.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 9.24 (Tyndale) - 1 hebrews 9.24: but is entred into very heven for to appere now in the syght of god for vs: as the author to the hebrewes sai's, that christ is entred into heauen, vt appareat nunc vultui dei pro nobis, to appeare now in the sight of god for vs. therefore s. iohn in the reuelation witnesseth, that he sawe a doore open in heauen, False 0.807 0.727 1.981
Hebrews 9.24 (Tyndale) - 1 hebrews 9.24: but is entred into very heven for to appere now in the syght of god for vs: as the author to the hebrewes sai's, that christ is entred into heauen, vt appareat nunc vultui dei pro nobis, to appeare now in the sight of god for vs True 0.805 0.841 2.398
Revelation 4.1 (AKJV) - 0 revelation 4.1: after this i looked, and beholde, a doore was opened in heauen: iohn in the reuelation witnesseth, that he sawe a doore open in heauen, True 0.798 0.905 2.724
Hebrews 9.24 (ODRV) - 1 hebrews 9.24: but into heauen it-self, that he may appeare now to the countenance of god for vs. as the author to the hebrewes sai's, that christ is entred into heauen, vt appareat nunc vultui dei pro nobis, to appeare now in the sight of god for vs True 0.795 0.896 4.8
Hebrews 9.24 (ODRV) - 1 hebrews 9.24: but into heauen it-self, that he may appeare now to the countenance of god for vs. as the author to the hebrewes sai's, that christ is entred into heauen, vt appareat nunc vultui dei pro nobis, to appeare now in the sight of god for vs. therefore s. iohn in the reuelation witnesseth, that he sawe a doore open in heauen, False 0.79 0.857 5.362
Hebrews 9.24 (Geneva) - 1 hebrews 9.24: but is entred into very heauen, to appeare now in ye sight of god for vs, as the author to the hebrewes sai's, that christ is entred into heauen, vt appareat nunc vultui dei pro nobis, to appeare now in the sight of god for vs. therefore s. iohn in the reuelation witnesseth, that he sawe a doore open in heauen, False 0.788 0.919 8.084
Hebrews 9.24 (Geneva) - 1 hebrews 9.24: but is entred into very heauen, to appeare now in ye sight of god for vs, as the author to the hebrewes sai's, that christ is entred into heauen, vt appareat nunc vultui dei pro nobis, to appeare now in the sight of god for vs True 0.786 0.941 7.599
Revelation 15.5 (ODRV) revelation 15.5: and after these things i looked, and behold the temple of the tabernacle of testimonie was opened in heauen: iohn in the reuelation witnesseth, that he sawe a doore open in heauen, True 0.766 0.562 0.577
Revelation 15.5 (Geneva) revelation 15.5: and after that, i looked, and beholde, the temple of the tabernacle of testimonie was open in heauen. iohn in the reuelation witnesseth, that he sawe a doore open in heauen, True 0.742 0.698 1.996
Revelation 15.5 (AKJV) revelation 15.5: and after that i looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heauen was opened: iohn in the reuelation witnesseth, that he sawe a doore open in heauen, True 0.74 0.47 0.597
Revelation 4.1 (Tyndale) - 0 revelation 4.1: after this i loked and beholde a dore was open in heven and the fyrste voyce which i harde was as it were of a trompet talkinge with me which said: iohn in the reuelation witnesseth, that he sawe a doore open in heauen, True 0.719 0.695 1.224
Hebrews 9.24 (Vulgate) - 1 hebrews 9.24: sed in ipsum caelum, ut appareat nunc vultui dei pro nobis: as the author to the hebrewes sai's, that christ is entred into heauen, vt appareat nunc vultui dei pro nobis, to appeare now in the sight of god for vs True 0.71 0.856 13.446
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. christ is entred into heauen True 0.708 0.834 1.945
Hebrews 9.24 (Vulgate) - 1 hebrews 9.24: sed in ipsum caelum, ut appareat nunc vultui dei pro nobis: as the author to the hebrewes sai's, that christ is entred into heauen, vt appareat nunc vultui dei pro nobis, to appeare now in the sight of god for vs. therefore s. iohn in the reuelation witnesseth, that he sawe a doore open in heauen, False 0.707 0.838 13.759
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. christ is entred into heauen True 0.706 0.884 1.982
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. christ is entred into heauen True 0.701 0.816 0.0
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. christ is entred into heauen True 0.697 0.86 1.844
Revelation 4.1 (Geneva) revelation 4.1: after this i looked, and beholde, a doore was open in heauen, and the first voyce which i heard, was as it were of a trumpet talking with mee, saying, come vp hither, and i will shewe thee things which must be done hereafter. iohn in the reuelation witnesseth, that he sawe a doore open in heauen, True 0.676 0.833 2.895
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. christ is entred into heauen True 0.637 0.37 0.0
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) christ is entred into heauen True 0.636 0.787 0.0
Revelation 4.1 (ODRV) revelation 4.1: after these things i looked, & behold a doore open in heauen, and the first voice which i heard, was as it were of a trompet speaking with me, saying: come vp hither, and i wil shew thee things which must be done quickly after these. iohn in the reuelation witnesseth, that he sawe a doore open in heauen, True 0.634 0.834 2.75
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. christ is entred into heauen True 0.631 0.68 0.0
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) christ is entred into heauen True 0.627 0.841 0.0
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) christ is entred into heauen True 0.624 0.766 0.0
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. christ is entred into heauen True 0.624 0.606 0.0
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. christ is entred into heauen True 0.619 0.401 0.0
Hebrews 9.24 (AKJV) hebrews 9.24: for christ is not entred into the holy places made with handes, which are the figures of the true, but into heauen it selfe, now to appeare in the presence of god for vs. as the author to the hebrewes sai's, that christ is entred into heauen, vt appareat nunc vultui dei pro nobis, to appeare now in the sight of god for vs. therefore s. iohn in the reuelation witnesseth, that he sawe a doore open in heauen, False 0.602 0.757 5.543




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers